Halt:
holt (tsala, "to limp"; cholos, "lame," "crippled"): the American Standard Revised Version in Ge 32:31 prefers "limped"; in Mic 4:6,7; Ze 3:19, "is (or was) lame"; in Lu 14:21, the American Standard Revised Version and the English Revised Version have "lame." In 1Ki 18:21 a different word (pacach) is used in English Versions of the Bible of moral indecision: "How long halt ye between two opinions?" the American Standard Revised Version renders, "How long go ye limping between the two sides?"
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |