Confound:
kon-found':The physical origin of spiritual terms is well illustrated by the principal Hebrew words for "confounded" (rendered also "ashamed," etc.); bosh, is "to become pale" (2Ki 19:26; Job 6:20; Ps 83:17; 129:5 the King James Version; Isa 19:9, etc.); chapher, "to become red" (Ps 35:4; Isa 1:29; 24:23, "the moon shall be confounded," Mic 3:7); yabhash, "to be dried up" (Jer 46:24 the King James Version; Jer 48:1,20 the King James Version; Jer 50:2 the King James Version; Zec 10:5); kalam, "to blush" (Ps 69:6 the King James Version; Isa 41:11, etc.). In Ge 11:7,9, of the confusion of tongues, the word is balal, "to mix," "mingle." In Jer 1:17 the King James Version it is chathath, "to bring or put down."
In New Testament, kataischuno, "to put to shame" (1Co 1:27 the King James Version; 1Pe 2:6 the King James Version); and sugchuno, "to pour together," "bewilder' "(Ac 2:6; 9:22). the Revised Version (British and American) frequently gives "ashamed" and "put to shame" instead of "confounded."
Written by W. L. Walker
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |