Bestead:
the rendering in Isa 8:21, where alone it occurs, of a Hebrew word meaning to oppress, or be in circumstances of hardship.
Bestead:
be-sted' (niqsheh, "caught in a snare," "entrapped"; as Judah hard pressed in their own land by the Assyrians (Isa 8:21 the King James Version)): Found only here. Old English word steden meaning "place," hence, "set," "beset"; usually with "ill," "sorely bested." In the Revised Version (British and American) rendered "sore distressed."
Bestead: Hard Pressed; Oppressed.
And they shall pass through it, hardly BESTEAD and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward. (Isaiah 8:21)
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |