Train:
tran (verb chanakh, "educate" (Pr 22:6), with adjective chanikh (Ge 14:14)): In 1Ki 10:2 the Queen of Sheba's "train," the noun is chayil, the usual word for "force," "army." But in Isa 6:1 the "train" (shul, "loose hanging garment") is that of God's robe (the Revised Version margin "skirts").
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |