Impossible:
im-pos'-i-b'-l (verb adunateo; adjective adunatos): "To be impossible" is the translation of adunateo, "to be powerless," "impotent" (Mt 17:20; Lu 1:37, the Revised Version (British and American) "void of power") adunatos, "powerless," etc., is translated "impossible" Mt 19:26; Mr 10:27; Lu 18:27; Heb 6:4,18; 11:6; "impossible" in Heb 6:4 is in the Revised Version (British and American) transferred to 6:6); anendektos, "not to be received" or "accepted," is also translated "impossible" (Lu 17:1). In several of these passages it is affirmed that "nothing is impossible with God," but, of course, this means nothing that is consistent with the Divine nature, e.g. (as Heb 6:18) it is not possible for God to lie. So, when it is said that nothing is impossible to faith, the same limitation applies and also that of the mind or will of God for us. But much more is possible to a strong faith than a weak faith realizes, or even believes.
Written by W. L. Walker
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |