Testament:
occurs twelve times in the New Testament (Hbr 9:15, etc.) as the rendering of the Gr. diatheke, which is twenty times rendered "covenant" in the Authorized Version, and always so in the Revised Version. The Vulgate translates incorrectly by testamentum, whence the names "Old" and "New Testament," by which we now designate the two sections into which the Bible is divided. (See BIBLE.)
Testament:
tes'-ta-ment: The word diatheke, almost invariably rendered "covenant," was rendered in the King James Version "testament" in Heb 9:16,17, in the sense of a will to dispose of property after the maker's death. It is not easy to find justification for the retention of this translation in the Revised Version (British and American), "especially in a book which is so impregnated with the language of the Septuagint as the Epistle to the Hebrews" (Hatch).
Testament: A Covenant; an Agreement.
For where a TESTAMENT is, there must also of necessity be the death of the testator. For a TESTAMENT is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. Whereupon neither the first TESTAMENT was dedicated without blood. (Hebrews 9:16-18)
Testament:
For TESTAMENT see COVENANT
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |