Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Salmo (Psalm) 88 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Sal 88:1Oh Jehová, Dios de mi salvación, Día y noche clamo delante de ti.
Sal 88:2Llegue mi oración a tu presencia; Inclina tu oído a mi clamor.
Sal 88:3Porque mi alma está hastiada de males, Y mi vida cercana al Seol.
Sal 88:4Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza,
Sal 88:5Abandonado entre los muertos, Como los pasados a espada que yacen en el sepulcro, De quienes no te acuerdas ya, Y que fueron arrebatados de tu mano.
Sal 88:6Me has puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en lugares profundos.
Sal 88:7Sobre mí reposa tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. Selah
Sal 88:8Has alejado de mí mis conocidos; Me has puesto por abominación a ellos; Encerrado estoy, y no puedo salir.
Sal 88:9Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.
Sal 88:10¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah
Sal 88:11¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón?
Sal 88:12¿Serán reconocidas en las tinieblas tus maravillas, Y tu justicia en la tierra del olvido?
Sal 88:13Mas yo a ti he clamado, oh Jehová, Y de mañana mi oración se presentará delante de ti.
Sal 88:14¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
Sal 88:15Yo estoy afligido y menesteroso; Desde la juventud he llevado tus terrores, he estado medroso.
Sal 88:16Sobre mí han pasado tus iras, Y me oprimen tus terrores.
Sal 88:17Me han rodeado como aguas continuamente; A una me han cercado.
Sal 88:18Has alejado de mí al amigo y al compañero, Y a mis conocidos has puesto en tinieblas.
Translation Copyright Logo

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

Psalm Chapter 88 — Additional Translations: