Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Genesis (Genesis) 19 :: Russian Synodal Translation (RST)

Gen 19:1И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли
Gen 19:2и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
Gen 19:3Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
Gen 19:4Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом
Gen 19:5и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
Gen 19:6Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
Gen 19:7и сказал: братья мои, не делайте зла;
Gen 19:8вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
Gen 19:9Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
Gen 19:10Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
Gen 19:11а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Gen 19:12Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
Gen 19:13ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
Gen 19:14И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
Gen 19:15Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
Gen 19:16И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
Gen 19:17Когда же вывели их вон, [то один из них] сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
Gen 19:18Но Лот сказал им: нет, Владыка!
Gen 19:19вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
Gen 19:20вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, --он же мал; и сохранится жизнь моя.
Gen 19:21И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
Gen 19:22поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
Gen 19:23Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
Gen 19:24И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Gen 19:25и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
Gen 19:26Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
Gen 19:27И встал Авраам рано утром и [пошел] на место, где стоял пред лицем Господа,
Gen 19:28и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
Gen 19:29И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

Lot Is Debased

Gen 19:30И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
Gen 19:31И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
Gen 19:32итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
Gen 19:33И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.
Gen 19:34На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
Gen 19:35И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
Gen 19:36И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
Gen 19:37и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
Gen 19:38И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.
Translation Copyright Logo

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

Genesis Chapter 19 — Additional Translations: