Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Ecclesiastes (Ecclesiastes) 5 :: Russian Synodal Translation (RST)

Ecc 5:1(rst 4:17) Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.
Ecc 5:2(rst 5:1) Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги.
Ecc 5:3(rst 5:2) Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.
Ecc 5:4(rst 5:3) Когда даешь обет Богу, то не медли исполнить его, потому что Он не благоволит к глупым: что обещал, исполни.
Ecc 5:5(rst 5:4) Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить.
Ecc 5:6(rst 5:5) Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом [Божиим]: 'это--ошибка!' Для чего тебе [делать], чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих?
Ecc 5:7(rst 5:6) Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, --много суеты; но ты бойся Бога.
Ecc 5:8(rst 5:7) Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший;
Ecc 5:9(rst 5:8) превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране.

The Folly of Riches

Ecc 5:10(rst 5:9) Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это--суета!
Ecc 5:11(rst 5:10) Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами?
Ecc 5:12(rst 5:11) Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.
Ecc 5:13(rst 5:12) Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему.
Ecc 5:14(rst 5:13) И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.
Ecc 5:15(rst 5:14) Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей.
Ecc 5:16(rst 5:15) И это тяжкий недуг: каким пришел он, таким и отходит. Какая же польза ему, что он трудился на ветер?
Ecc 5:17(rst 5:16) А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.
Ecc 5:18(rst 5:17) Вот еще, что я нашел доброго и приятного: есть и пить и наслаждаться добром во всех трудах своих, какими кто трудится под солнцем во все дни жизни своей, которые дал ему Бог; потому что это его доля.
Ecc 5:19(rst 5:18) И если какому человеку Бог дал богатство и имущество, и дал ему власть пользоваться от них и брать свою долю и наслаждаться от трудов своих, то это дар Божий.
Ecc 5:20(rst 5:19) Недолго будут у него в памяти дни жизни его; потому Бог и вознаграждает его радостью сердца его.
Translation Copyright Logo

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

Ecclesiastes Chapter 5 — Additional Translations: