Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Isaiah 19 :: New Living Translation (NLT)

A Message about Egypt
Isa 19:1This message came to me concerning Egypt:
Look! The LORD is advancing against Egypt,
riding on a swift cloud.
The idols of Egypt tremble.
The hearts of the Egyptians melt with fear.
Isa 19:2“I will make Egyptian fight against Egyptian—
brother against brother,
neighbor against neighbor,
city against city,
province against province.
Isa 19:3The Egyptians will lose heart,
and I will confuse their plans.
They will plead with their idols for wisdom
and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead.
Isa 19:4I will hand Egypt over
to a hard, cruel master.
A fierce king will rule them,”
says the Lord, the LORD of Heaven’s Armies.
Isa 19:5The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields.
The riverbed will be parched and dry.
Isa 19:6The canals of the Nile will dry up,
and the streams of Egypt will stink
with rotting reeds and rushes.
Isa 19:7All the greenery along the riverbank
and all the crops along the river
will dry up and blow away.
Isa 19:8The fishermen will lament for lack of work.
Those who cast hooks into the Nile will groan,
and those who use nets will lose heart.
Isa 19:9There will be no flax for the harvesters,
no thread for the weavers.
Isa 19:10They will be in despair,
and all the workers will be sick at heart.
Isa 19:11What fools are the officials of Zoan!
Their best counsel to the king of Egypt is stupid and wrong.
Will they still boast to Pharaoh of their wisdom?
Will they dare brag about all their wise ancestors?
Isa 19:12Where are your wise counselors, Pharaoh?
Let them tell you what God plans,
what the LORD of Heaven’s Armies is going to do to Egypt.
Isa 19:13The officials of Zoan are fools,
and the officials of Memphis[fn] are deluded.
The leaders of the people
have led Egypt astray.
Isa 19:14The LORD has sent a spirit of foolishness on them,
so all their suggestions are wrong.
They cause Egypt to stagger
like a drunk in his vomit.
Isa 19:15There is nothing Egypt can do.
All are helpless—
the head and the tail,
the noble palm branch and the lowly reed.
Isa 19:16In that day the Egyptians will be as weak as women. They will cower in fear beneath the upraised fist of the LORD of Heaven’s Armies.
Isa 19:17Just to speak the name of Israel will terrorize them, for the LORD of Heaven’s Armies has laid out his plans against them.
Isa 19:18In that day five of Egypt’s cities will follow the LORD of Heaven’s Armies. They will even begin to speak Hebrew, the language of Canaan. One of these cities will be Heliopolis, the City of the Sun.[fn]
Isa 19:19In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border.
Isa 19:20It will be a sign and a witness that the LORD of Heaven’s Armies is worshiped in the land of Egypt. When the people cry to the LORD for help against those who oppress them, he will send them a savior who will rescue them.
Isa 19:21The LORD will make himself known to the Egyptians. Yes, they will know the LORD and will give their sacrifices and offerings to him. They will make a vow to the LORD and will keep it.
Isa 19:22The LORD will strike Egypt, and then he will bring healing. For the Egyptians will turn to the LORD, and he will listen to their pleas and heal them.
Isa 19:23In that day Egypt and Assyria will be connected by a highway. The Egyptians and Assyrians will move freely between their lands, and they will both worship God.
Isa 19:24And Israel will be their ally. The three will be together, and Israel will be a blessing to them.
Isa 19:25For the LORD of Heaven’s Armies will say, “Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!”
NLT Footnotes
Hebrew Noph.
Or will be the City of Destruction.
Translation Copyright Logo

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.