Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Isaiah 17 :: New Living Translation (NLT)

A Message about Damascus and Israel
Isa 17:1This message came to me concerning Damascus:
“Look, the city of Damascus will disappear!
It will become a heap of ruins.
Isa 17:2The towns of Aroer will be deserted.
Flocks will graze in the streets and lie down undisturbed,
with no one to chase them away.
Isa 17:3The fortified towns of Israel[fn] will also be destroyed,
and the royal power of Damascus will end.
All that remains of Syria[fn]
will share the fate of Israel’s departed glory,”
declares the LORD of Heaven’s Armies.
Isa 17:4“In that day Israel’s[fn] glory will grow dim;
its robust body will waste away.
Isa 17:5The whole land will look like a grainfield
after the harvesters have gathered the grain.
It will be desolate,
like the fields in the valley of Rephaim after the harvest.
Isa 17:6Only a few of its people will be left,
like stray olives left on a tree after the harvest.
Only two or three remain in the highest branches,
four or five scattered here and there on the limbs,”
declares the LORD, the God of Israel.
Isa 17:7Then at last the people will look to their Creator
and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Isa 17:8They will no longer look to their idols for help
or worship what their own hands have made.
They will never again bow down to their Asherah poles
or worship at the pagan shrines they have built.
Isa 17:9Their largest cities will be like a deserted forest,
like the land the Hivites and Amorites abandoned[fn]
when the Israelites came here so long ago.
It will be utterly desolate.
Isa 17:10Why? Because you have turned from the God who can save you.
You have forgotten the Rock who can hide you.
So you may plant the finest grapevines
and import the most expensive seedlings.
Isa 17:11They may sprout on the day you set them out;
yes, they may blossom on the very morning you plant them,
but you will never pick any grapes from them.
Your only harvest will be a load of grief and unrelieved pain.
Isa 17:12Listen! The armies of many nations
roar like the roaring of the sea.
Hear the thunder of the mighty forces
as they rush forward like thundering waves.
Isa 17:13But though they thunder like breakers on a beach,
God will silence them, and they will run away.
They will flee like chaff scattered by the wind,
like a tumbleweed whirling before a storm.
Isa 17:14In the evening Israel waits in terror,
but by dawn its enemies are dead.
This is the just reward of those who plunder us,
a fitting end for those who destroy us.
NLT Footnotes
Hebrew of Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel.
Hebrew Aram.
Hebrew Jacob’s. See note on 14:1.
As in Greek version; Hebrew reads like places of the wood and the highest bough.
Translation Copyright Logo

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.