Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Psalm 140 :: New English Translation (NET)

Psa 140:1O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
Psa 140:2who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
Psa 140:3Their tongues wound like a serpent; a viper's venom is behind their lips. (Selah)
Psa 140:4O LORD, shelter me from the power of the wicked! Protect me from violent men, who plan to knock me over.
Psa 140:5Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)
Psa 140:6I say to the LORD, "You are my God." O LORD, pay attention to my plea for mercy!
Psa 140:7O sovereign LORD, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
Psa 140:8O LORD, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah)
Psa 140:9As for the heads of those who surround me - may the harm done by their lips overwhelm them!
Psa 140:10May he rain down fiery coals upon them! May he throw them into the fire! From bottomless pits they will not escape.
Psa 140:11A slanderer will not endure on the earth; calamity will hunt down a violent man and strike him down.
Psa 140:12I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
Psa 140:13Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
Translation Copyright Logo

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

Psalm Chapter 140 — Additional Translations: