Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Nehemiah 4 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Work Is Ridiculed

Neh 4:1[fn]Now it came about that when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious and very angry and mocked the Jews.
Neh 4:2He spoke in the presence of his brothers and the [fn]wealthy men of Samaria and said, “What are these feeble Jews doing? Are they going to restore it for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the [fn]dusty rubble even the burned ones?”
Neh 4:3Now Tobiah the Ammonite was near him and he said, “Even what they are building—if a fox should [fn]jump on it, he would break their stone wall down!”
Neh 4:4Hear, O our God, how we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.
Neh 4:5Do not [fn]forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have [fn]demoralized the builders.
Neh 4:6So we built the wall and the whole wall was joined together to half its height, for the people had a [fn]mind to work.
Neh 4:7[fn]Now when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the Ashdodites heard that the [fn]repair of the walls of Jerusalem went on, and that the breaches began to be closed, they were very angry.
Neh 4:8All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

Discouragement Overcome

Neh 4:9But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night.
Neh 4:10Thus [fn]in Judah it was said,
“The strength of the burden bearers is failing,
Yet there is much [fn]rubbish;
And we ourselves are unable
To rebuild the wall.”
Neh 4:11Our enemies said, “They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work.”
Neh 4:12When the Jews who lived near them came and told us ten times,[fn]They will come up against us from every place where you may turn,”
Neh 4:13then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the [fn]exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows.
Neh 4:14When I saw their fear, I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: “Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses.”
Neh 4:15When our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.
Neh 4:16From that day on, half of my servants carried on the work while half of them held the spears, the shields, the bows and the breastplates; and the captains were behind the whole house of Judah.
Neh 4:17Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon.
Neh 4:18As for the builders, each wore his sword girded at his side as he built, while [fn]the trumpeter stood near me.
Neh 4:19I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
Neh 4:20“At whatever place you hear the sound of the trumpet, [fn]rally to us there. Our God will fight for us.”
Neh 4:21So we carried on the work with half of them holding spears from [fn]dawn until the stars [fn]appeared.
Neh 4:22At that time I also said to the people, “Let each man with his servant spend the night within Jerusalem so that they may be a guard for us by night and a laborer by day.”
Neh 4:23So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each took his weapon even to the water.
NASB95 Footnotes
Ch 3:33 in Heb
Or, army
Literally: heaps of dust
Literally: go up
Literally: cover
Literally: offended against
Literally: heart
Ch 4:1 in Heb
Literally: healing
Literally: Judah said
Literally: dust
So Gr; Heb omits they...up
Literally: bare
Literally: he who sounded the trumpet
Literally: assemble yourselves
Literally: rising of the dawn
Literally: came out
Translation Copyright Logo

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.