Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Esther 7 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Esther's Plea

Est 7:1Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
Est 7:2And the king said to Esther on the second day also [fn]as they drank their wine at the banquet, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”
Est 7:3Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request;
Est 7:4for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the [fn]trouble would not be commensurate with the [fn]annoyance to the king.”
Est 7:5Then King Ahasuerus [fn]asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, [fn]who would presume to do thus?”
Est 7:6Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Haman Is Hanged

Est 7:7The king arose in his anger from [fn]drinking wine and went into the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king.
Est 7:8Now when the king returned from the palace garden into the [fn]place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen with me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.
Est 7:9Then Harbonah, one of the eunuchs who were before the king said, “Behold indeed, the gallows standing at Haman’s house fifty cubits high, which Haman made for Mordecai who spoke good on behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.”
Est 7:10So they hanged Haman on the [fn]gallows which he had prepared for Mordecai, and the king’s anger subsided.
NASB95 Footnotes
Literally: at the banquet of wine
Or, enemy could not compensate for the loss
Or, damage
Literally: said and said to
Literally: whose heart has been filled
Literally: the banquet of wine
Literally: house of the banquet of wine
Literally: tree
Translation Copyright Logo

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.