Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

1 Corinthians (1 Corinthians) 15 :: German Luther (LUT)

1Co 15:1Ich erinnere euch aber, liebe Brüder, des Evangeliums, das ich euch verkündigt habe, welches ihr auch angenommen habt, in welchem ihr auch stehet,
1Co 15:2durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet.
1Co 15:3Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß Christus gestorben sei für unsre Sünden nach der Schrift,
1Co 15:4und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten Tage nach der Schrift,
1Co 15:5und daß er gesehen worden ist von Kephas, darnach von den Zwölfen.
1Co 15:6Darnach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert Brüdern auf einmal, deren noch viele leben, etliche aber sind entschlafen.
1Co 15:7Darnach ist er gesehen worden von Jakobus, darnach von allen Aposteln.
1Co 15:8Am letzten ist er auch von mir, einer unzeitigen Geburt gesehen worden.
1Co 15:9Denn ich bin der geringste unter den Aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein Apostel heiße, darum daß ich die Gemeinde Gottes verfolgt habe.
1Co 15:10Aber von Gottes Gnade bin ich, was ich bin. Und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist.
1Co 15:11Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
(cf. 1Th 4:13–18 )
1Co 15:12So aber Christus gepredigt wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts?
1Co 15:13Ist die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.
1Co 15:14Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist unsre Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.
1Co 15:15Wir würden aber auch erfunden als falsche Zeugen Gottes, daß wir wider Gott gezeugt hätten, er hätte Christum auferweckt, den er nicht auferweckt hätte, wenn doch die Toten nicht auferstehen.
1Co 15:16Denn so die Toten nicht auferstehen, so ist auch Christus nicht auferstanden.
1Co 15:17Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube eitel, so seid ihr noch in euren Sünden.
1Co 15:18So sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.
1Co 15:19Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.

The Order of Resurrection

1Co 15:20Nun ist aber Christus auferstanden von den Toten und der Erstling geworden unter denen, die da schlafen.
1Co 15:21Sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.
1Co 15:22Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden.
1Co 15:23Ein jeglicher aber in seiner Ordnung: der Erstling Christus; darnach die Christo angehören, wenn er kommen wird;
1Co 15:24darnach das Ende, wenn er das Reich Gott und dem Vater überantworten wird, wenn er aufheben wird alle Herrschaft und alle Obrigkeit und Gewalt.
1Co 15:25Er muß aber herrschen, bis daß er "alle seine Feinde unter seine Füße lege".
1Co 15:26Der letzte Feind, der aufgehoben wird, ist der Tod.
1Co 15:27Denn "er hat ihm alles unter seine Füße getan". Wenn er aber sagt, daß es alles untertan sei, ist's offenbar, daß ausgenommen ist, der ihm alles untergetan hat.
1Co 15:28Wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß Gott sei alles in allen.
1Co 15:29Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so überhaupt die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten?
1Co 15:30Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr?
1Co 15:31Bei unserm Ruhm, den ich habe in Christo Jesu, unserm HERRN, ich sterbe täglich.
1Co 15:32Habe ich nach menschlicher Meinung zu Ephesus mit wilden Tieren gefochten, was hilft's mir? So die Toten nicht auferstehen, "laßt uns essen und trinken; denn morgen sind wir tot!"
1Co 15:33Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten.
1Co 15:34Werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! Denn etliche wissen nichts von Gott; das sage ich euch zur Schande.
1Co 15:35Möchte aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferstehen, und mit welchem Leibe werden sie kommen?
1Co 15:36Du Narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
1Co 15:37Und was du säst, ist ja nicht der Leib, der werden soll, sondern ein bloßes Korn, etwa Weizen oder der andern eines.
1Co 15:38Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er will, und einem jeglichen von den Samen seinen eigenen Leib.
1Co 15:39Nicht ist alles Fleisch einerlei Fleisch; sondern ein anderes Fleisch ist der Menschen, ein anderes des Viehs, ein anderes der Fische, ein anderes der Vögel.
1Co 15:40Und es sind himmlische Körper und irdische Körper; aber eine andere Herrlichkeit haben die himmlischen Körper und eine andere die irdischen.
1Co 15:41Eine andere Klarheit hat die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine andere Klarheit haben die Sterne; denn ein Stern übertrifft den andern an Klarheit.
1Co 15:42Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.
1Co 15:43Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft.
1Co 15:44Es wird gesät ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Ist ein natürlicher Leib, so ist auch ein geistlicher Leib.
1Co 15:45Wie es geschrieben steht: der erste Mensch, Adam, "ward zu einer lebendigen Seele", und der letzte Adam zum Geist, der da lebendig macht.
1Co 15:46Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
1Co 15:47Der erste Mensch ist von der Erde und irdisch; der andere Mensch ist der HERR vom Himmel.
1Co 15:48Welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen.
1Co 15:49Und wie wir getragen haben das Bild des irdischen, also werden wir auch tragen das Bild des himmlischen.

The Mystery of Resurrection

1Co 15:50Das sage ich aber, liebe Brüder, daß Fleisch und Blut nicht können das Reich Gottes ererben; auch wird das Verwesliche nicht erben das Unverwesliche.
1Co 15:51Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;
1Co 15:52und dasselbe plötzlich, in einem Augenblick, zur Zeit der letzten Posaune. Denn es wird die Posaune schallen, und die Toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden.
1Co 15:53Denn dies Verwesliche muß anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche muß anziehen die Unsterblichkeit.
1Co 15:54Wenn aber das Verwesliche wird anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche wird anziehen die Unsterblichkeit, dann wird erfüllt werden das Wort, das geschrieben steht:
1Co 15:55"Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg?"
1Co 15:56Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz.
1Co 15:57Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gegeben hat durch unsern HERRN Jesus Christus!
1Co 15:58Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem Werk des HERRN, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HERRN.
Translation Copyright Logo

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.