Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Psalm (Psalms) 37 :: Louis Segond (LS)

Psa 37:1De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Psa 37:2Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
Psa 37:3Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
Psa 37:4Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
Psa 37:5Recommande ton sort à l'Éternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
Psa 37:6Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Psa 37:7Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Psa 37:8Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
Psa 37:9Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.
Psa 37:10Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
Psa 37:11Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
Psa 37:12Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
Psa 37:13Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
Psa 37:14Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
Psa 37:15Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.
Psa 37:16Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
Psa 37:17Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Éternel soutient les justes.
Psa 37:18L'Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
Psa 37:19Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
Psa 37:20Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Éternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.
Psa 37:21Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.
Psa 37:22Car ceux que bénit l'Éternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.
Psa 37:23L'Éternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie;
Psa 37:24S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.
Psa 37:25J'ai été jeune, j'ai vieilli; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
Psa 37:26Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.
Psa 37:27Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Psa 37:28Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
Psa 37:29Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
Psa 37:30La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.
Psa 37:31La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancellent point.
Psa 37:32Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
Psa 37:33L'Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
Psa 37:34Espère en l'Éternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.
Psa 37:35J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
Psa 37:36Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
Psa 37:37Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
Psa 37:38Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
Psa 37:39Le salut des justes vient de l'Éternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.
Psa 37:40L'Éternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.
Translation Copyright Logo

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.