Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

1 Corinthians (1 Corinthians) 12 :: Louis Segond (LS)

1Co 12:1Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.
1Co 12:2Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.
1Co 12:3C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.
1Co 12:4Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;
1Co 12:5diversité de ministères, mais le même Seigneur;
1Co 12:6diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.
1Co 12:7Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
1Co 12:8En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;
1Co 12:9à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;
1Co 12:10à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.
1Co 12:11Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.
(cf. Eph 4:1–16 )
1Co 12:12Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.
1Co 12:13Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.
1Co 12:14Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
1Co 12:15Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps-ne serait-il pas du corps pour cela?
1Co 12:16Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps, -ne serait-elle pas du corps pour cela?
1Co 12:17Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?
1Co 12:18Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.
1Co 12:19Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?
1Co 12:20Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
1Co 12:21L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.
1Co 12:22Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;
1Co 12:23et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,
1Co 12:24tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,
1Co 12:25afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.
1Co 12:26Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.
1Co 12:27Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1Co 12:28Et Dieu a établi dans l'Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
1Co 12:29Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs?
1Co 12:30Tous ont-ils le don des miracles? Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?
1Co 12:31Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
Translation Copyright Logo

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.