Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

1 Corinthians (1 Corinthians) 11 :: Louis Segond (LS)

1Co 11:1Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.
1Co 11:2Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.
1Co 11:3Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
1Co 11:4Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.
1Co 11:5Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c'est comme si elle était rasée.
1Co 11:6Car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée, qu'elle se voile.
1Co 11:7L'homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l'homme.
1Co 11:8En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme;
1Co 11:9et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme.
1Co 11:10C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend.
1Co 11:11Toutefois, dans le Seigneur, la femme n'est point sans l'homme, ni l'homme sans la femme.
1Co 11:12Car, de même que la femme a été tirée de l'homme, de même l'homme existe par la femme, et tout vient de Dieu.
1Co 11:13Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée?
1Co 11:14La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter de longs cheveux,
1Co 11:15mais que c'est une gloire pour la femme d'en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile?
1Co 11:16Si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu.
1Co 11:17En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
1Co 11:18Et d'abord, j'apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, -et je le crois en partie,
1Co 11:19car il faut qu'il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. -
1Co 11:20Lors donc que vous vous réunissez, ce n'est pas pour manger le repas du Seigneur;
1Co 11:21car, quand on se met à table, chacun commence par prendre son propre repas, et l'un a faim, tandis que l'autre est ivre.
1Co 11:22N'avez-vous pas des maisons pour y manger et boire? Ou méprisez-vous l'Église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dirai-je? Vous louerai-je? En cela je ne vous loue point.
1Co 11:23Car j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné; c'est que le Seigneur Jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain,
1Co 11:24et, après avoir rendu grâces, le rompit, et dit: Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
1Co 11:25De même, après avoir soupé, il prit la coupe, et dit: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez.
1Co 11:26Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'à ce qu'il vienne.
1Co 11:27C'est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
1Co 11:28Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
1Co 11:29car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.
1Co 11:30C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et qu'un grand nombre sont morts.
1Co 11:31Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1Co 11:32Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
1Co 11:33Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
1Co 11:34Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé.
Translation Copyright Logo

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.