Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Ezekiel 19 :: Christian Standard Bible (CSB)

A Lament for Israel’s Princes
Eze 19:1

“As for you, take up a lament for the princes of Israel,

Eze 19:2

“and say:

What was your mother? A lioness!

She lay down among the lions;

she reared her cubs among the young lions.

Eze 19:3

“She brought up one of her cubs,

and he became a young lion.

After he learned to tear prey,

he devoured people.

Eze 19:4

“When the nations heard about him,

he was caught in their pit.

Then they led him away with hooks

to the land of Egypt.

Eze 19:5

“When she saw that she waited in vain,

that her hope was lost,

she took another of her cubs

and made him a young lion.

Eze 19:6

“He prowled among the lions,

and he became a young lion.

After he learned to tear prey,

he devoured people.

Eze 19:7

“He devastated their strongholds[fn]

and destroyed their cities.

The land and everything in it shuddered

at the sound of his roaring.

Eze 19:8

“Then the nations from the surrounding provinces

set out against him.

They spread their net over him;

he was caught in their pit.

Eze 19:9

“They put a wooden yoke on him[fn] with hooks

and led him away to the king of Babylon.

They brought him into the fortresses

so his roar could no longer be heard

on the mountains of Israel.

Eze 19:10

“Your mother was like a vine in your vineyard,[fn]

planted by the water;

it was fruitful and full of branches

because of abundant water.

Eze 19:11

“It had strong branches, fit for the scepters of rulers;

its height towered among the clouds.[fn]

So it was conspicuous for its height

as well as its many branches.

Eze 19:12

“But it was uprooted in fury,

thrown to the ground,

and the east wind dried up its fruit.

Its strong branches were torn off and dried up;

fire consumed them.

Eze 19:13

“Now it is planted in the wilderness,

in a dry and thirsty land.

Eze 19:14

“Fire has gone out from its main branch[fn]

and has devoured its fruit,

so that it no longer has a strong branch,

a scepter for ruling.

This is a lament and should be used as a lament.”

CSB Footnotes
Tg, Aq; MT reads knew their widows
Or put him in a cage
Some Hb mss; other Hb mss read blood
Or thick foliage
Lit from the branch of its parts
Translation Copyright Logo

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.