Previous Chapter Full Page Full Page Next Chapter

Isaiah 46 :: Brenton's English Septuagint (BES)

Isa 46:1Bel has fallen, Nabo is broken to pieces, their graven images are gone to the wild beasts and the cattle: ye take them packed up as a burden to the weary, exhausted, hungry, and at the same time helpless man;
Isa 46:2who will not be able to save themselves from war, but they themselves are led away captive.
Isa 46:3Hear me, O house of Jacob, and all the remnant of Israel, who are borne by me from the womb, and taught by me from infancy, even to old age:
Isa 46:4I am he; and until ye shall have grown old, I am he: I bear you, I have made, and I will [fn]relieve, I will take up and save you.
Isa 46:5To whom have ye compared me? see, consider, ye that go astray.
Isa 46:6They that furnish gold out of a purse, and silver by weight, will weigh it in a scale, and they hire a goldsmith and make [fn]idols, and bow down, and worship them.
Isa 46:7They bear it upon the shoulder, and go; and if they put it upon its place, it remains, it cannot move: and whosoever shall cry to it, it cannot hear; it cannot save him from trouble.
Isa 46:8Remember ye these things, and groan: repent, ye that have gone astray, return in your heart;
Isa 46:9and remember the former things that were of old: for I am God, and there is none other beside me,
Isa 46:10telling beforehand the latter events before they come to pass, and they are accomplished together: and I said, All my counsel shall stand, and I will do all things that I have planned:
Isa 46:11calling a bird from the east, and from a land afar off, for the things which I have planned: I have spoken, and brought him; I have created and made him; I have brought him, and prospered his way.
Isa 46:12Hearken to me, ye senseless ones, that are far from righteousness:
Isa 46:13I have brought near my righteousness, and I will not be slow with the salvation that is from me: I have given salvation in Sion to Israel for glory.
BES Footnotes
Or, put up with.
Gr. things made with hands.
Translation Copyright Logo

Translation of the Greek Septuagint into English by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published in 1851 and is now in the Public Domain

Isaiah Chapter 46 — Additional Translations: