NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4889 - syndoulos

Choose a new font size and typeface
σύνδουλος
Transliteration
syndoulos (Key)
Pronunciation
soon'-doo-los
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:261,182

Strong’s Definitions

σύνδουλος sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.


KJV Translation Count — Total: 10x

The KJV translates Strong's G4889 in the following manner: fellowservant (10x).

KJV Translation Count — Total: 10x
The KJV translates Strong's G4889 in the following manner: fellowservant (10x).
  1. a fellow servant, one who serves the same master with another

    1. the associate of a servant (or slave)

    2. one who with others serves (ministers to) a king

    3. a colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel

    4. one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands

    5. one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy

      1. of angels as the fellow servants of Christians

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σύνδουλος sýndoulos, soon'-doo-los; from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):—fellowservant.
STRONGS G4889:
σύνδουλος, συνδούλου, (σύν and δοῦλος), a fellow-servant; one who serves the same master with another; thus used of
a. the associate of a servant (or slave) in the proper sense: Matthew 24:49.
b. one who with others serves (ministers to) a king: Matthew 18:28, 29, 31, 33.
c. the colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel: Colossians 1:7; Colossians 4:7 ((where cf. Lightfoot)).
d. one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands: Revelation 6:11.
e. one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy: so of angels as the fellow-servants of Christians, Revelation 19:10; Revelation 22:9. (Moeris says, p. 273, ὁμόδουλος ἀττικως, σύνδουλος ἑλληνικως. But the word is used by Aristophanes, Euripides, Lysias.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
18:28; 18:29; 18:31; 18:33; 24:49
Colossians
1:7; 4:7
Revelation
6:11; 19:10; 22:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4889 matches the Greek σύνδουλος (syndoulos),
which occurs 8 times in 8 verses in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxEzr 4:7 - And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated. [Aramaic:]
Unchecked Copy BoxEzr 4:9 - From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues - the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - The king sent the following response: "To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.
Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, "Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?"
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 6:6 - "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates - all of you stay far away from there!
Unchecked Copy BoxEzr 6:13 - Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly - with precision, just as Darius the king had given instructions.
BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: