Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
he said:
“Listen to what I say:
If there is a prophet among you from the LORD,
I make myself known to him in a vision;
I speak with him in a dream.
Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.”
Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the LORD;
I will sing praise to the LORD God of Israel.
Saul said to his servants, “Listen, men of Benjamin: Is Jesse's son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he'll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”
The royal spokesman stood and called out loudly in Hebrew: “Hear the word of the great king, the king of Assyria.
Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, hear me.
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing at his right hand and at his left hand.
But Micaiah said, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people! ”
and he said, “Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast number, for the battle is not yours, but God's.
He said to them, “Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove everything impure from the holy place.
Listen, sons, to a father's discipline,
and pay attention so that you may gain understanding,
Hear the word of the LORD,
you rulers of Sodom!
Listen to the instruction of our God,
you people of Gomorrah!
Isaiah said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
My people who have been crushed
on the threshing floor,
I have declared to you
what I have heard from the LORD of Armies,
the God of Israel.
Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
You nations, come here and listen;
you peoples, pay attention!
Let the earth and all that fills it hear,
the world and all that comes from it.
Then the royal spokesman stood and called out loudly in Hebrew:
Listen to the words of the great king, the king of Assyria!
“Listen to this, house of Jacob —
those who are called by the name Israel
and have descended from[fn] Judah,
who swear by the name of the LORD
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.
“Approach me and listen to this.
From the beginning I have not spoken in secret;
from the time anything existed, I was there.”
And now the Lord GOD
has sent me and his Spirit.
Pay attention to me, my people,
and listen to me, my nation;
for instruction will come from me,
and my justice for a light to the nations.
I will bring it about quickly.
You who tremble at his word,
hear the word of the LORD:
“Your brothers who hate and exclude you
for my name's sake have said,
‘Let the LORD be glorified
so that we can see your joy! '
But they will be put to shame.”
Evil generation,
pay attention to the word of the LORD!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do my people claim,
“We will go where we want;[fn]
we will no longer come to you”?
“Hear this,
you foolish and senseless[fn] people.
They have eyes, but they don't see.
They have ears, but they don't hear.
I appointed watchmen over you
and said, “Listen for the sound of the ram's horn.”
But they protested, “We won't listen! ”
“Stand in the gate of the house of the LORD and there call out this word: ‘Hear the word of the LORD, all you people of Judah who enter through these gates to worship the LORD.
“However, I did give them this command: ‘Obey me, and then I will be your God, and you will be my people. Follow every way I command you so that it may go well with you.'
“I have paid careful attention.
They do not speak what is right.
No one regrets his evil,
asking, ‘What have I done? '
Everyone has stayed his course
like a horse rushing into battle.
Now hear the word of the LORD, you women.
Pay attention to[fn] the words from his mouth.
Teach your daughters a lament
and one another a dirge,
“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
“which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.” I declared, “Obey me, and do everything that I command you, and you will be my people, and I will be your God,”
The LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Obey the words of this covenant and carry them out.'
“Announce to them, ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
“Say, ‘Hear the word of the LORD, kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to bring such a disaster on this place that everyone who hears about it will shudder[fn]
“So now, correct your ways and deeds, and obey the LORD your God so that he might relent concerning the disaster he had pronounced against you.
“Only listen to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people.
Nations, hear the word of the LORD,
and tell it among the far off coasts and islands!
Say, “The one who scattered Israel will gather him.
He will watch over him as a shepherd guards his flock,
“then hear the word of the LORD, remnant of Judah! This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘If you are firmly resolved to go to Egypt and stay there for a while,
Then Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear the word of the LORD, all you people of Judah who are in the land of Egypt.
“Therefore, hear the word of the LORD, all you Judeans who live in the land of Egypt: ‘I have sworn by my great name, says the LORD, that my name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord GOD lives.”
Therefore, hear the plans that the LORD has drawn up against Edom and the strategies he has devised against the people of Teman: The flock's little lambs will certainly be dragged away, and their grazing land will be made desolate because of them.
Therefore, hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies he has devised against the land of the Chaldeans: Certainly the flock's little lambs will be dragged away; certainly the grazing land will be made desolate because of them.
The LORD is just,
for I have rebelled against his command.
Listen, all you people;
look at my pain.
My young women and young men
have gone into captivity.
People have heard me groaning,
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that you have caused it.
Bring on the day you have announced,
so that they may become like me.
“You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination, ‘Hear the word of the LORD!
“But you say, ‘The Lord's way isn't fair.' Now listen, house of Israel: Is it my way that is unfair? Instead, isn't it your ways that are unfair?
“Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says: Because you said, “Aha! ” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile,
“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the LORD.
therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.
He said to me, “Prophesy concerning these bones and say to them: Dry bones, hear the word of the LORD!
Hear the word of the LORD, people of Israel,
for the LORD has a case
against the inhabitants of the land:
There is no truth, no faithful love,
and no knowledge of God in the land!
Hear this, priests!
Pay attention, house of Israel!
Listen, royal house!
For the judgment applies to you
because you have been a snare at Mizpah
and a net spread out on Tabor.
Hear this, you elders;
listen, all you inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your days
or in the days of your ancestors?
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
Listen and testify against the house of Jacob —
this is the declaration of the Lord GOD,
the God of Armies.
Listen to this message, you cows of Bashan
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,
who say to their husbands,
“Bring us something to drink.”
Listen, all you peoples;
pay attention, earth[fn] and everyone in it!
The Lord GOD will be a witness against you,
the Lord, from his holy temple.
Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren't you supposed to know what is just?
Listen to this, leaders of the house of Jacob,
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert everything that is right,
Now listen to what the LORD is saying:
Rise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear your complaint.[fn]
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |