TDNT stands for Theological Dictionary of the New Testament which was edited by Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich and translated from the German by Geoffrey W. Bromiley. This 10-volume set is a standard resource for in-depth word studies of every word of theological or religious significance in the Greek New Testament. In the editor's preface, Bromiley states, "While it is not a simple lexicon, it obviously cannot replace either the full commentary or the biblical theology" (Vol 1, ix). One of the other distinctions of TDNT is its use of many different contributors.
Though our New Testament Lexicon references the TDNT numbers, we do not currently make the TDNT available through the Blue Letter Bible.
When using the lexicon on the Blue Letter Bible for the New Testament, one of the references cited is the TDNT. Here is the TDNT reference for the word stephanos [4735]:
TDNT - 7:615,1078.
Notice that the first number (7) refers to the volume in which this entry appears. The word "stephanos" is found in the seventh volume of TDNT.
The second number—appearing after the colon—refers to the page number within that volume. The word "stephanos" appears on page 615 of the seventh volume.
The last number—appearing after the comma—refers to the page number on which the entry appears in the abridged addition of the TDNT.
The TDNT explores each word as it is used in various context in and around the time of the writing of the New Testament. For an example, the 21 page entry on "stephanos" (crown), and "stephanoô" (to crown) is laid out as follows:
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |