This psalm is short and sweet; I doubt the reason why we sing it so often as we do is for the shortness of it; but, if we rightly understood and considered it, we should sing it oftener for the sweetness of it, especially to us sinners of the Gentiles, on whom it casts a very favourable eye. Here is,
I. A solemn call to all nations to praise God (v. 1).
II. Proper matter for that praise suggested (v. 2).
We are soon weary indeed of well-doing if, in singing this psalm, we keep not up those pious and devout affections with which the spiritual sacrifice of praise ought to be kindled and kept burning.
There is a great deal of gospel in this psalm. The apostle has furnished us with a key to it (Rom. 15:11), where he quotes it as a proof that the gospel was to be preached to, and would be entertained by, the Gentile nations, which yet was so great a stumbling-block to the Jews. Why should that offend them when it is said, and they themselves had often sung it, Praise theLord, all you Gentiles, and laud him, all you people. Some of the Jewish writers confess that this psalm refers to the kingdom of the Messiah; nay, one of them has a fancy that it consists of two verses to signify that in the days of the Messiah God should be glorified by two sorts of people, by the Jews, according to the law of Moses, and by the Gentiles, according to the seven precepts of the sons of Noah, which yet should make one church, as these two verses make one psalm. We have here,
I. The vast extent of the gospel church, v. 1. For many ages in Judah only was God known and his name praised. The sons of Levi and the seed of Israel praised him, but the rest of the nations praised gods of wood and stone (Dan. 5:4), while there was no devotion at all paid, at least none openly, that we know of, to the living and true God. But here all nations are called to praise the Lord, which could not be applied to the Old-Testament times, both because this call was not then given to any of the Gentile nations, much less to all, in a language they understood, and because, unless the people of the land became Jews and were circumcised, they were not admitted to praise God with them. But the gospel of Christ is ordered to be preached to all nations, and by him the partition-wall is taken down, and those that were afar off are madenigh. This was the mystery which was hidden in prophecy for many ages, but was at length revealed in the accomplishment, That the Gentiles should be fellow-heirs,Eph. 3:3, 6. Observe here,
1. Who should be admitted into the church-all nations and all people. The original words are the same that are used for the heathen that rage and the people that imagine against Christ (Ps. 2:1); those that had been enemies to his kingdom should become his willing subjects. The gospel of the kingdom was to be preached to all the world, for a witness to all nations,Mt. 24:14; Mk. 16:15. All nations shall be called, and to some of all nations the call shall be effectual, and they shall be discipled.
2. How their admission into the church is foretold-by a repeated call to praise him. The tidings of the gospel, being sent to all nations, should give them cause to praise God; the institution of gospel-ordinances would give them leave and opportunity to praise God; and the power of gospel-grace would give them hearts to praise him. Those are highly favoured whom God invites by his word and inclines by his Spirit to praise him, and so makes to be to him for a name and a praise, Jer. 13:11. See Rev. 7:9, 10.
II. The unsearchable riches of gospel-grace, which are to be the matter or our praise, v. 2. In the gospel, those celebrated attributes of God, his mercy and his truth, shine most brightly in themselves and most comfortably to us; and the apostle, where he quotes this psalm, takes notice of these as the two great things for which the Gentiles should glorify God (Rom. 15:8, 9), for the truth of God and for his mercy. We that enjoy the gospel have reason to praise the Lord,
1. For the power of his mercy: His merciful kindness is great towards us; it is strong (so the word signifies); it is mighty for the pardon of mighty sins (Amos 5:12) and for the working out of a mighty salvation.
2. For the perpetuity of his truth: The truth of the Lord endures forever. It was mercy, mere mercy, to the Gentiles, that the gospel was sent among them. It was merciful kindness prevailing towards them above their deserts; and in it the truth of the Lord, of his promise made unto the fathers, endures for ever; for, though the Jews were hardened and expelled, yet the promise took its effect in the believing Gentiles, the spiritual seed of Abraham. God's mercy is the fountain of all our comforts and his truth the foundation of all our hopes, and therefore for both we must praise the Lord.
Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical,
conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy
of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a
range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed
in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Translation Selection order copied to Bibles Tab order
Bibles Tab order copied to Translation Selection order
Translation Selection order and Bibles Tab order have been reset
You can copy the order of your preferred Bible translations from the Bibles Tab to the Version Picker (this popup) or vice versa. The Bibles Tab is found in the Tools feature on Bible pages:
KJVKing James Version
NKJVNew King James Version
NLTNew Living Translation
NIVNew International Version
ESVEnglish Standard Version
CSBChristian Standard Bible
NASB20New American Standard Bible 2020
NASB95New American Standard Bible 1995
LSBLegacy Standard Bible
AMPAmplified Bible
NETNew English Translation
RSVRevised Standard Version
ASVAmerican Standard Version
YLTYoung's Literal Translation
DBYDarby Translation
WEBWebster's Bible
HNVHebrew Names Version
VULLatin Vulgate
NAVOpen New Arabic Version
WLCWestminster Leningrad Codex
LXXSeptuagint
mGNTMorphological Greek New Testament
TRTextus Receptus
SVDSmith Van Dyck Arabic Bible
BESBrenton's English Septuagint
RVR09Reina Valera 1909
RVR60Reina-Valera 1960
BBEBible in Basic English
CHTChinese Traditional Union
EMEspanol Moderno
KORKorean Holy Bible
LSLouis Segond
LUTGerman Luther
RSTRussian Synodal Translation
SESagradas Escrituras
Cite This Page
MLA Format
Note: MLA no longer requires the URL as part of their citation standard. Individual instructors or editors may still require the use of URLs.
Cookie Notice:
Our website uses cookies to store user preferences. By proceeding, you consent to our cookie usage.
Please see Blue Letter Bible's Privacy Policy for cookie usage details.