Click here to view listing below for Psa 57:8
1. Preserve me, &c.--keep or watch over my interests.
in thee. . . I. . . trust--as one seeking shelter from pressing danger.
2. my soul--must be supplied; expressed in similar cases ( Psa 42:5, 11 ).
my goodness. . . thee--This obscure passage is variously expounded. Either one of two expositions falls in with the context. "My goodness" or merit is not on account of Thee--that is, is not for Thy benefit. Then follows the contrast of Psa 16:3 (but is), in respect, or for the saints, &c.--that is, it enures to them. Or, my goodness--or happiness is not besides Thee--that is, without Thee I have no other source of happiness. Then, "to the saints," &c., means that the same privilege of deriving happiness from God only is theirs. The first is the most consonant with the Messianic character of the Psalm, though the latter is not inconsistent with it.
3. saints--or, persons consecrated to God, set apart from others to His service.
in the earth--that is, land of Palestine, the residence of God's chosen people--figuratively for the Church.
excellent--or, "nobles," distinguished for moral excellence.
4. He expresses his abhorrence of those who seek other sources of happiness or objects of worship, and, by characterizing their rites by drink offerings of blood, clearly denotes idolaters. The word for "sorrows" is by some rendered "idols"; but, though a similar word to that for idols, it is not the same. In selecting such a term, there may be an allusion, by the author, to the sorrows produced by idolatrous practices.
5-7. God is the chief good, and supplies all need ( Deu 10:9 ).
portion of mine inheritance and of my cup--may contain an allusion to the daily supply of food, and also to the inheritance of Levi ( Deu 18:1, 2 ).
maintainest--or, drawest out my lot--enlargest it. Psa 16:7 carries out this idea more fully.
7. given me counsel--cared for me.
my reins--the supposed seat of emotion and thought ( Psa 7:9 26:2 ).
instruct me--or, excite to acts of praise ( Isa 53:11, 12 Hbr 12:2 ).
8. With God's presence and aid he is sure of safety ( Psa 10:6 15:5 Jhn 12:27, 28 Hbr 5:7, 8 ).
9. glory--as heart ( Psa 7:5 ), for self. In Act 2:26, after the Septuagint, "my tongue" as "the glory of the frame"--the instrument for praising God.
flesh--If taken as opposed to Soul ( Psa 16:10 ), it may mean the body; otherwise, the whole person (compare Psa 63:1 84:2 ).
rest in hope--(compare Margin).
10. soul--or, "self." This use of "soul" for the person is frequent ( Gen 12:5 46:26 Psa 3:2 7:2 11:1 ), even when the body may be the part chiefly affected, as in Psa 35:13 105:18. Some cases are cited, as Lev 22:4 Num 6:6 9:6, 10 19:13 Hag 2:13, &c., which seem to justify assigning the meaning of body, or dead body; but it will be found that the latter sense is given by some adjunct
expressed or implied. In those cases person is the proper sense.
wilt not leave. . . hell--abandon to the power of ( Job 39:14 Psa 49:10 ). Hell as ( Gen 42:38 Psa 6:5 Jon 2:2 ) the state or region of death, and so frequently--or the grave itself ( Job 14:13 17:13 Ecc 9:10, &c.). So the Greek Hades (compare Act 2:27, 31 ). The context alone can settle whether the state mentioned is one of suffering and place of the damned (compare Psa 9:17 Pro 5:5 7:27 ).
wilt. . . suffer--literally, "give" or "appoint."
Holy One-- ( Psa 4:3 ), one who is the object of God's favor, and so a recipient of divine grace which he exhibits--pious.
to see--or, "experience"--undergo ( Luk 2:26 ).
corruption--Some render the word, the pit, which is possible, but for the obvious sense which the apostle's exposition ( Act 2:27 13:36, 37 ) gives. The sense of the whole passage is clearly this: by the use of flesh and soul, the disembodied state produced by death is indicated; but, on the other hand, no more than the state of death is intended; for the last clause of Psa 16:10 is strictly parallel with the first, and Holy One corresponds to soul, and corruption to hell. As Holy One, or David ( Act 13:36, 37 ), which denotes the person, including soul and body, is used for body, of which only corruption can be predicated (compare Act 2:31 ); so, on the
contrary, soul, which literally means the immaterial part, is used for the person. The language may be thus paraphrased, "In death I shall hope for resurrection; for I shall not be left under its dominion and within its bounds, or be subject to the corruption which ordinarily ensues."
11. Raised from the dead, he shall die no more; death hath no more dominion over him.
Thou wilt show me--guide me to attain.
the path of life--or, "lives"--the plural denoting variety and abundance--immortal blessedness of every sort--as "life" often denotes.
in thy presence--or, "before Thy faces." The frequent use of this plural form for "faces" may contain an allusion to the Trinity ( Num 6:25, 26 Psa 17:15 31:16 ).
at thy right hand--to which Christ was exalted ( Psa 110:1 Act 2:33 Col 3:1 Hbr 1:3 ). In the glories of this state, He shall see of the travail ( Isa 53:10, 11 Phl 2:9 ) of His soul, and be satisfied.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |