KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Prior Book Prior Chapter Back to Commentaries Author Bio & Contents Next Chapter Next Book
Cite Print
The Blue Letter Bible

David Guzik :: Rut 2 – El trabajo de Rut como espigadora

Choose a new font size and typeface

References for Rth 2:4 —  1   2 

Rut 2 – El trabajo de Rut como espigadora

A. Rut espiga en el campo de Booz

1. (Rut 2:1) El pariente de Noemí: Booz


Tenía Noemí un pariente de su marido, hombre rico de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.

a. Tenía Noemí un pariente: Noemí estaba emparentada con este hombre Booz por parte de su fallecido esposo, Elimelec. No sabemos exactamente cómo era el parentesco, pero sabemos que había parentesco.

b. Hombre rico: Durante la hambruna, cuando Elimelec, Noemí y toda su familia había dejado la Tierra Prometida para ir a Moab, Booz se había quedado – y Dios proveyó para él. De hecho, Dios hizo de Booz un hombre rico.

i. Noemí y su familia habían tomado una decisión diez años atrás y había sido una decisión tomada durante tiempos difíciles – tiempos de hambre. Pero ellos no tenían que haber tomado la decisión incorrecta como lo hicieron. La gente de Belén no murió de hambre. Ellos seguían ahí. Y habían sido bendecidos más que la familia de Noemí.

ii. En ocasiones justificamos nuestras malas decisiones con las situaciones difíciles que nos llegan. Pero Dios nos fortalecerá y bendecirá para tomar la decisión correcta aun en circunstancias difíciles.

iii. “La misma expresión interpretada como hombre rico en otros lugares es traducida como ‘un poderoso hombre de valor’ (ejemplo Jueces 11:1.) Tal vez sacamos la fuerza de ello pensando en la palabra ‘poderoso.’ “ (Morris)

c. Un pariente: Aquí se introduce una palabra importante en el libro de Rut – la antigua palabra hebrea goel. El decir que Booz era un goel (pariente) era más que decir que era un pariente: se refería a que era un representante especial de la familia. Era un cacique en la familia.

2. (Rut 2:2-3) Rut pasa por el campo de Booz.


Y Rut la moabita dijo a Noemí: Te ruego que me dejes ir al campo, y recogeré espigasen pos de aquel a cuyos ojos hallare gracia. Y ella le respondió: Ve, hija mía. Fue, pues, y llegando, espigó en el campo en pos de los segadores; y aconteció que aquella parte del campo era de Booz, el cual era de la familia de Elimelec.

a. Te ruego que me dejes ir al campo, y recogeré espigas: Levítico 19:9-10 mandaba a los granjeros de Israel que no recogieran toda la cosecha en sus campos. Se les mandaba que dejaran algo al cosechar. También, si se les caía un manojo de grano, se les ordenaba que lo dejaran en el suelo, sin recogerlo.

i. Este era uno de los programas de asistencia social de Israel. Los granjeros no debían cosechar sus campos completamente, para que los pobres y necesitados pudieran venir y espigar lo que sobraba para ellos.

ii. Esta es una fantástica manera de ayudar a los pobres. Mandaba a los granjeros a tener un corazón generoso, y mandaba a los pobres a estar activos y trabajar para obtener su comida – era una manera para que proveyeran para sus familias de una manera digna.

b. Fue, pues: Entonces Rut, por iniciativa propia, salió a espigar en los campos para sostener a su suegra y a ella misma. Esto muestra un gran espíritu de trabajo en Rut, y también era espiritual – no hubiera sido más espiritual si se hubiera quedado en casa sentada a orar por comida.

c. Aconteció que aquella parte del campo era de Booz: Dice que aconteció que Rut llegó a ese lugar y ciertamente así lo veía ella. Pero no fue como realmente sucedió. Rut llegó a ese campo porque Dios la estaba guiando.

i. Esto nos muestra algunas de las maravillosas maneras que trabaja la mano invisible de Dios. Si Rut se hubiera quedado en casa esperando por un sentimiento “espiritual,” probablemente ella habría tenido que esperar un largo tiempo – y aun así podía haber llegado al campo equivocado. En lugar de eso, experimentó el mover natural de la sobrenatural mano de Dios.

ii. Muchas veces cuando realmente estamos caminando en el Espíritu, podemos ver la mano invisible de Dios únicamente cuando miramos atrás. Si pasamos demasiado tiempo tratando de ver Su mano delante de nosotros, podemos causarnos problemas.

3. (Rut 2:4-7) Booz escucha de Rut.


Y he aquí que Booz vino de Belén, y dijo a los segadores: Jehová sea con vosotros. Y ellos respondieron: Jehová te bendiga. Y Booz dijo a su criado el mayordomo de los segadores: ¿De quién es esta joven? Y el criado, mayordomo de los segadores, respondió y dijo: Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab;y ha dicho: Te ruego que me dejes recoger y juntar tras los segadores entre las gavillas. Entró, pues, y está desde por la mañana hasta ahora, sin descansar ni aun por un momento.

a. Jehová sea con vosotros: Esto nos habla del corazón y carácter de Booz. Aparentemente sus trabajadores le amaban y tenían una buena relación con él. Seguido podemos determinar el carácter de un hombre en autoridad viendo cómo se relaciona con sus empleados y cómo piensan ellos de él.

b. Y ha dicho: Te ruego que me dejes recoger y juntar: Cuando el supervisor reportó a Booz, le dijo de la actitud sumisa de Rut. Existe un sentido en el que espigar era para ella un derecho – después de todo, ella pudo haber citado Levítico 19:9-10. Sin embargo fue con respeto y propiedad que ella solicitó el derecho de recoger en ese campo.

c. Entró, pues, y está desde por la mañana hasta ahora : Puede ser que Rut no lo sabía, pero la estaban observando. El supervisor estaba viendo qué tipo de trabajo hacía y estaba impresionado del buen trabajo que realizó. Y el hecho de que trabajaba bien era importante, porque causó buena impresión en Booz.

i. Nosotros también estamos bajo supervisión. En ocasiones, cuando no nos damos cuenta, somos observados por otros para ver de qué manera caminamos con Dios. Y lo que ellos vean, hará una diferencia.

4. (Rut 2:8-9) Booz habla amablemente de Rut.


Entonces Booz dijo a Rut: Oye, hija mía, no vayas a espigar a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás junto a mis criadas. Mira bien el campo que sieguen, y síguelas; porque yo he mandado a los criados que no te molesten. Y cuando tengas sed, ve a las vasijas, y bebe del agua que sacan los criados.

a. Aquí estarás junto a mis criadas: Estas eran las trabajadoras de Booz, quienes amarraban los tallos de grano cortados. Booz le dijo a Rut que se quedara cerca de ellas para que la cuidaran bien.

b. No vayas a espigar a otro campo: Dios ya estaba bendiciendo a Rut y todo porque la dirigió hacia los campos de Booz. Booz sabía que si Rut se quedaba en sus campos, ella sería bendecida y encontraría:

· En el campo de Booz, Rut encontraría compañía (entre las trabajadoras)

· En el campo de Booz, Rut encontraría protección (Yo he mandado a los criados que no te molesten.)

· En el campo de Booz, Ruth encontraría refrigerio (cuando tengas sed)

i. La amabilidad de Booz era maravillosa. Hasta este momento, no tenemos evidencia de una atracción romántica entre Booz y Rut, y no tenemos idea de la apariencia de Rut (aun si era bonita, seguramente se veía desarreglada tras una larga jornada de trabajo duro.) Sin embargo, Booz le ofreció esta amabilidad.

ii. Se nos hace muy fácil ser amables con otros cuando vemos que hay un potencial de recibir pago por nuestra amabilidad. Sin embargo, la amabilidad real se muestra cuando nos damos a otros quienes, hasta donde podemos ver, no tienen nada para ofrecernos

5. (Rut 2:10-13) Rut agradece a Booz por su amabilidad.


Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le dijo: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que me reconozcas, siendo yo extranjera? Y respondiendo Booz, le dijo: He sabido todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que dejando a tu padre y a tu madre y la tierra donde naciste, has venido a un pueblo que no conociste antes. Jehová recompense tu obra, y tu remuneración sea cumplida de parte de Jehová Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte. Y ella dijo: Señor mío, halle yo gracia delante de tus ojos; porque me has consolado, y porque has hablado al corazón de tu sierva, aunque no soy ni como una de tus criadas.

a. ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos? La actitud de Rut era maravillosa. Algunos de nosotros hubiéramos dicho, “Bueno, ya era hora que alguien se diera cuenta que he estado trabajando duro todo el día. Ahora Dios me dará la bendición que merezco.”

i. Nunca vemos a Rut preguntando por qué le pasan tantas cosas malas. En lugar de eso, pregunta por qué le han llegado cosas buenas. Son dos actitudes muy diferentes.

b. Siendo yo extranjera: Esto estaba constantemente en la mente de Rut. Ella era una moabita, y no una israelita. Ella sabía que en lo que a trasfondo nacional se refiere, ella no pertenecía. Esto hacía que apreciara más la amabilidad de Booz.

i. La Biblia dice que debemos ser amables con los extranjeros entre nosotros, pero esto también se aplica en otro nivel, Ya que nuestra sociedad ya no esa estructurada alrededor de la familia, para mucha gente, su círculo de asociación más importante es el de sus amigos. Los sociólogos llaman a esto “tribulización” – nos hacemos parte de una pequeña “tribu,” un pequeño círculo de amigos. El mandamiento de amar a los extranjeros significa que no sólo debemos asociarnos con aquellos en nuestra propia tribu, y que siempre debemos recibir a aquellos que están fuera de nuestra tribu.

c. He sabido: Esta es una dinámica de la vida de los pequeños pueblos; todo mundo sabe de todo mundo. Pero también muestra que la devoción de Rut hacia Noemí es importante – era notoria.

d. Jehová recompense tu obra, y tu remuneración sea cumplida de parte de Jehová Dios de Israel: Adecuadamente, Booz anima a Rut como si fuera una nueva convertida al Dios de Israel. En muchas maneras, Rut es ejemplo de un nuevo convertido.

· Ella pone su confianza en el Dios de Israel

· Ella ha dejado a sus antiguos compañeros

· Ella ha venido a estar entre extranjeros

· Ella no se exaltaba a sí misma

· Ella encontró protección bajo las alas de Dios

i. De la misma manera, los Cristianos de más tiempo deben ser como Booz hacia los Cristianos más nuevos que son como Rut. “Observa que él la saludó con palabras de ánimo afectuoso; porque esto es precisamente lo que quiero que todos los ancianos Cristianos entre ustedes hagan a aquellos que tipifican a Rut.. Quiero que se propongan detectar a los nuevos convertidos y les hablen palabras buenas, confortantes a través de las cuales sean alentados y fortalecidos.” (Spurgeon)

ii. Significativamente, aunque estas palabras fueron dichas a Rut, también fueron una oración a Dios por Rut. Los Cristianos deben orar unos por otros, especialmente los Cristianos de más tiempo deben orar por los nuevos convertidos.

e. Jehová Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte: Booz específicamente sabía del compromiso de Rut con el Dios de Israel. Esta era su manera de mostrar amabilidad y animo a un joven creyente en el SEÑOR.

i. Bajo cuyas alas: Esta es una hermosa ilustración. “La metáfora es probablemente la de una pequeña ave acurrucándose bajo las alas de una mamá adoptiva. Muestra una imagen de confianza y seguridad (cf Ps. 17:8; 36:7; 63:7.) (Morris)

f. Halle yo gracia delante de tus ojos: Esta era una manera muy cortés de decir “gracias” a Booz. Rut estaba casi abrumada por su gentileza y fue tan educada como para agradecer.

6. (Rut 2:14-16) Booz continúa mostrando gran favor a Rut.


Y Booz le dijo a la hora de comer: Ven aquí, y come del pan, y moja tu bocado en el vinagre. Y ella se sentó junto a los segadores, y él le dio del potaje, y comió hasta que se sació, y le sobró. Luego se levantó para espigar. Y Booz mandó a sus criados, diciendo: Que recoja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;y dejaréis también caer para ella algo de los manojos, y lo dejaréis para que lo recoja, y no la reprendáis.

a. Moja tu bocado en el vinagre: Tal vez ahora vemos la primera señal de romance. Booz mostró gran gentileza y favor a Rut durante la comida. Hubiera sido suficiente solo invitarla, pero la invitó también a participar completamente de la comida, aun el privilegio de mojar.

b. Comió hasta que se sació, y le sobró: Puede ser que aquí Rut también estaba despertando a algún sentimiento por Booz; le sobró. Ella no quiso comer todo lo que se le ofreció, no quería parecer golosa frente a Booz, y quería mostrar que era suficientemente sensible como para llevar algo de comida a Noemí.

i. Rut se había saciado porque aceptó la generosa invitación de Booz. Ella no era parte del grupo de los segadores, pero se sentó junto a los segadores y comió como si fuera uno de ellos y comió hasta que se sació. De la misma manera, aquellos fuera del Reino de Dios y sus promesas pueden sentarse entre los segadores, a la invitación que les ofrece Jesús, y por fe ellos pueden comer y saciarse.

ii. “’Ella comió y se sació.’ Tu cabeza se saciará con la preciosa verdad que Cristo revela; tu corazón estará contento con Jesús, el tierno objeto de tu afecto; tu esperanza será saciada, porque ¿a quién tienes en el cielo sino a Cristo? Tu deseo será saciado, porque ¿qué más puede desear el hambre de tu deseo que ‘conocer a Cristo y ser encontrado en él?’ Encontrarás que Jesús llenará tu conciencia, hasta llegar a la perfecta paz; él llenará tu juicio, hasta que conozcas la certeza de sus enseñanzas; él llenará tu memoria con recuerdos de lo que hizo y llenará tu imaginación con los prospectos de lo que está aun por hacer. Tu serás ‘saciado.’” (Spurgeon)

c. Que recoja también espigas entre las gavillas: Esto era más generoso que el mandamiento en Levítico 19:9-10. Booz permitiría a Rut tomar algo de lo que ya había sido recogido y atado.

d. Y dejareis caer también para ella algo de los manojos: Esto era hermoso también. Booz quería bendecir a Rut, pero no quería deshonrar su dignidad convirtiéndola en un caso de caridad. Entonces permitió que algo del grano cayera, supuestamente por accidente, para que ella lo recogiera.

B. Rut platica a Noemí los eventos del día.

1. (Rut 2:17-18) Ella trae a casa los frutos de su labor del día.


Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada. Y lo tomó, y se fue a la ciudad; y su suegra vio lo que había recogido. Sacó también luego lo que le había sobrado después de haber quedado saciada, y se lo dio.

a. Espigó en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido: Sí, Dios bendijo a Rut. Sí, la gente fue generosa con ella. Al mismo tiempo, ella trabajó duro. Fue un día laboral desde que se levantó el sol hasta que se puso, y Rut trabajó duro todo el día.

i. Debemos usar el ejemplo de Rut para cosechar todo lo que podamos de la Palabra de Dios:

· Rut trabajó duro.

· Rut tuvo que agacharse para recoger cada grano.

· Rut solo podía recoger granos de uno por uno.

· Rut tenía que sostener cada grano y no dejarlo caer inmediatamente.

· Rut llevó el grano a casa y lo desgranó.

· Rut tomó cada grano desgranado y le soplaba.

· Rut fue sustentada (nutrida) por el grano.

b. Fue como un efa de cebada: Esto era como 5 ½ galones (22 litros) de cebada – un maravilloso resultado del trabajo de un día para alguien que no tenía nada.

c. Sacó también luego lo que le había sobrado..., y se lo dio: Además de todo el grano de cebada, Rut trajo a Noemí lo que le sobró de la comida con Booz. Esto fue obviamente una bendición para Noemí.

2. (Rut 2:19-23) Noemí alaba a Dios por su bondad hacia ella y hacia Rut.


Y le dijo su suegra: ¿Dónde has espigado hoy? ¿y dónde has trabajado? Bendito sea el que te ha reconocido. Y contó ella a su suegra con quién había trabajado, y dijo: El nombre del varón con quien hoy he trabajado es Booz. Y dijo Noemí a su nuera: Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto. Después le dijo Noemí: Nuestro pariente es aquel varón, y uno de los que pueden redimirnos. Y Rut la moabita dijo: Además de esto me ha dicho: Júntate con mis criadas, hasta que hayan acabado toda mi siega. Y Noemí respondió a Rut su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, y que no te encuentren en otro campo. Estuvo, pues, junto con las criadas de Booz espigando, hasta que se acabó la siega de la cebada y la del trigo; y vivía con su suegra.

a. Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto: ¿Es esta la misma mujer que llegó al pueblo diciendo, llamadme Mara, porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso? (Rut 1:20) ¿Es esta la misma mujer que dijo, el Todopoderoso me ha afligido? (Rut 1:21) Claro que sí! Ahora ella puede ver más claramente el plan de Dios y cómo las cosas ayudan a bien a aquellos que aman a Dios

b. Mejor es, hija mía: Por supuesto, Noemí dijo a Rut, “Quédate con este hombre Booz!” No solo era generoso, él era también uno de nuestros parientes cercanos – la importancia de esto se desarrollará en los siguientes capítulos.

© 2006 David Guzik – No se permite la distribución más allá del uso personal sin autorización.

Jueces 1 – Victoria y Derrota en la Tierra Prometida ← Prior Book
1 Samuel 1 – El Nacimiento de Samuel Next Book →
Rut 1 – El Viaje de Rut ← Prior Chapter
Rut 3 – Rut hace una apelación Next Chapter →
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.