Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.
a. Libro de la genealogía de Jesucristo: Así Mateo empieza su relación de la vida de Jesucristo. De la declaración del texto griego antiguo, es difícil saber a qué se refiere libro de la genealogía.
i. “Las primeras dos palabras de Mateo, biblos genseos, se pueden traducir: ‘el récord de la genealogía’, ‘el récord de los orígenes’, o ‘el récord de la historia’.” (Carson) En cierto sentido cada una de estas traducciones es válida.
· En Mateo 1:1-17 tenemos la “récord de la genealogía.”
· En Mateo 1:18-2:23 tenemos la “récord de los orígenes.”
· En el Evangelio entero de Mateo tenemos el “récord de la historia.”
ii. Como un cobrador de impuestos que había sido antes, Mateo (también llamado Leví) era calificado para escribir una relación de la vida de Jesús y sus enseñanzas. Un cobrador de impuestos de aquel día debía saber griego, y ser un hombre alfabetizado, y bien organizado. Algunos creen que Mateo era el “cronista” entre los discípulos, y que tomaba notas de las enseñanzas de Jesús. Podríamos decir que cuando Mateo siguió a Jesús, dejó atrás a todo – menos su papel y su pluma. “Mateo noblemente usó sus destrezas literarias para ser el primer hombre que jamás recopiló una relación de las enseñanzas de Jesús.” (Barclay)
iii. “Sabemos que era un cobrador de impuestos y que así debía haber sido un hombre amargamente odiado, porque los judíos odiaban a los miembros de su propia raza que habían entrado en el servicio civil de sus conquistadores.” (Barclay)
b. Hijo de David, hijo de Abraham: En este resumen de la explanación del linaje de Jesús, Mateo lo conecta claramente y fuertemente a unos de los hombres más grandes de la historia del Antiguo Testamento. Mateo empieza su relación de la vida de Jesucristo con el récord del linaje de Jesús desde el patriarca Abraham.
i. Aunque la mayoría de los eruditos del Nuevo Testamento creen que el evangelio de Mateo no era el primero de los cuatro en escribirse, con razón está puesto como primer libro del Nuevo Testamento. Hay muchas razones por las cuales Mateo debe ser el primero en el orden de los evangelios.
· “Es un hecho notable que, entre las variaciones del orden en que se ponen los evangelios aparecen en las primeras listas y textos, lo que es contante entre ellas es que Mateo siempre viene primero.” (France)
· En los primeros días del cristianismo, muchas personas pensaban que el evangelio de Mateo fue el primero en escribirse.
· Los primeros cristianos correctamente vieron al evangelio de Mateo como importante, porque tiene algunas porciones significantes de la enseñanza de Jesús que no son incluidos en los otros evangelios, como una versión más amplia del sermón del monte.
· Entre los evangelios más similares (Mateo, Marcos, y Lucas) era el único cuyo autor era un apóstol – Mateo (quien también se le conocía como Leví), quien era un ex-cobrador de impuestos antes de seguir a Jesús como su discípulo.
· “De hecho, el evangelio según Mateo era citado mucho más en los escritos cristianos del segundo siglo que cualquier otro.” (France)
· El sabor judío del evangelio de Mateo hace una transición entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Por estas razones, la iglesia primitiva lo puso como el primero en el orden de los evangelios.
ii. El carácter judío de este evangelio es evidente en muchas maneras. Hay muchas indicaciones que Mateo esperaba que sus lectores estarían familiares con la cultura judía.
· Mateo no traduce los términos arameos como raca (necio) (Mateo 5:22).
· Mateo se refiere a las costumbres judías sin explicación (comparemos Mateo 15:2 a Marcos 7:3-4; véase también Mateo 23:5).
· Mateo empieza su genealogía con Abraham (Mateo 1:1).
· Mateo presenta el nombre de Jesús y su significado en una manera que presume que el lector conoce sus raíces hebreas (Mateo 1:21).
· Mateo frecuentemente se refiere a Jesús como “el hijo de David.”
· Mateo usa la frase más judía “reino de los cielos” en vez del “reino de Dios.”
iii. Significativamente, el evangelio de Mateo también termina triunfalmente con Jesús mandando sus seguidores a hacer discípulos a las naciones (Mateo 28:19-20). Así el evangelio de Mateo está arraigado en el judaísmo, pero a la vez es capaz de ver más allá; ve al evangelio mismo como más que solo un mensaje para el pueblo judío; más que eso, es un mensaje para todo el mundo.
iv. También vemos que Mateo es profundamente crítico del liderazgo judío y su rechazo de Jesús. Decir que Mateo es “pro-judío” es incorrecto; es mejor decir que él es “pro-Jesús” y presenta a Jesús como el auténtico mesías judío, a quien tristemente muchos del pueblo judío (especialmente el establecimiento religioso) rechazaron.
v. Unos comentaristas de la iglesia primitiva y eruditos modernos dicen que originalmente Mateo escribió el evangelio en hebreo, y después fue traducido al griego. Pero no tenemos evidencia concreta para esta teoría, como lo sería un manuscrito antiguo de Mateo en hebreo.
vi. Teorías más modernas acerca del evangelio según Mateo dicen que él escribió en el estilo midrash de la literatura judía, que crea historias imaginarias como un comentario continuo del Antiguo Testamento. Seguramente escritores usan el ejemplo del midrash para decir que mateo escribió acerca de muchos eventos que nunca sucedieron, pero no estaba mintiendo porque nunca pretendió decir la verdad y su audiencia nunca creyeron que lo hacía. Estas teorías no son muy convincentes, y los análisis muestran más diferencias que similitudes entre Mateo y midrashim. “El midrashim judío… presentó historias como material ilustrativo como manera de comentar acerca del texto continuo del Antiguo Testamento. En contraste Mateo 1-2 no contiene ningún texto continuo del Antiguo Testamento.” (Carson)
c. Hijo de David: En todo su evangelio Mateo presenta a Jesús como el rey mesías prometido del linaje real de David (2 Samuel 7:12-16).
i. El Antiguo Testamento profetizó que el mesías sería el hijo de David; en la primera oración, Mateo señala a Jesús como el cumplimiento de la profecía del Antiguo Testamento.
d. Hijo de Abraham: Mateo no solo relaciona Jesús con David, pero también más atrás con Abraham. Jesús es de la simiente de Abraham en quien serían benditas todas las familias de la tierra (Génesis 12:3).
Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos. Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara, Fares a Esrom, y Esrom a Aram. Aram engendró a Aminadab, Aminadab a Naasón, y Naasón a Salmón. Salmón engendró de Rahab a Booz, Booz engendró de Rut a Obed, y Obed a Isaí. Isaí engendró al rey David, y el rey David engendró a Salomón de la que fue mujer de Urías. Salomón engendró a Roboam, Roboam a Abías, y Abías a Asa. Asa engendró a Josafat, Josafat a Joram, y Joram a Uzías. Uzías engendró a Jotam, Jotam a Acaz, y Acaz a Ezequías. Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón, y Amón a Josías. Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia. Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel. Zorobabel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquim, y Eliaquim a Azor. Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquim, y Aquim a Eliud. Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, Matán a Jacob; y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.
a. Abraham… José: Esta genealogía establece el derecho de Jesús al trono de David por medio de su padre adoptivo José. Este no es el linaje de la sangre de Jesús a través de María, sino el linaje legal de Jesús a través de José. El evangelio de Lucas provee el linaje de la sangre de Jesús a través de María.
i. “A los judíos les importaban las genealogías, y para los cristianos judíos el Mesianismo de Jesús dependía de la comprobación de que era un descendiente de David.” (Bruce)
ii. Hay unos verdaderos problemas en sortear todos los detalles de esta genealogía, y en reconciliar algunos de los puntos del récord de Lucas y los récords encontrados en el Antiguo Testamento.
iii. Este autor está persuadido en que Mateo relata la genealogía de José y que Lucas relata la genealogía de María; pero algunos no aceptan esto sin discutirlo primero. “Pocos se darían cuenta simplemente por leer Lucas que él está dando la genealogía de María. La teoría viene no del texto de Lucas, sino de la necesidad de armonizar las dos genealogías. Porque superficialmente Mateo y Lucas pretenden dar la genealogía de José.” (Carson)
iv. Aun así, las dificultades de la genealogía no debe impedir que veamos el punto principal. Matthew Poole reconoció que hay algunos problemas con las genealogías, y con reconciliar los récords de Mateo y Lucas. Aun así él correctamente notó:
· Los judíos guardaron récords genealógicos, y así no es necio confiar en tales récords.
· Debemos recordar las advertencias de Pablo de no prestar atención a las genealogías, y de no discutir de ellas (1 Timoteo 1:4 y 6:4; Tito 3:9).
· Si los oponentes judíos de Jesús hubieran podido haber demostrado que él no descendía de David, lo habrían descalificado como el mesías; pero no lo hicieron y no podían hacerlo.
v. “Y así, sería la cosa menos razonable que se puede imaginar, que nosotros tomáramos pequeñas insatisfacciones como base para no creer el evangelio, porque no podemos desatar cada nudo en una genealogía.” (Poole)
vi. El interés judío en las genealogías podía ser a veces, una distracción peligrosa. Así que Pablo advirtió a Timoteo que se guardara contra aquellos que estaban enviciados con las genealogías interminables (1 Timoteo 1:4), y dio una advertencia similar a Tito (Tito 3:9).
vii. “Con una o dos excepciones, éstas son personas sin mucha importancia. Las últimas eran personas completamente insignificantes. Nuestro Señor era ‘una raíz en tierra seca’; un renuevo del tronco secado de Isaí. No le importaba mucho la grandeza en este mundo.” (Spurgeon)
b. Tamar… Rahab… Rut… la que fue mujer de Urías: Esta genealogía es notable por la presencia inusual de cuatro mujeres. Era poco común que las mujeres se mencionaran en las genealogías antiguas, y las cuatro mencionadas aquí son dignas de mención especial como ejemplos de la gracia de Dios. Ellas muestran como Dios puede tomar personas no extraordinarias y usarlas en gran manera.
· Tamar: Ella se vendió de prostituta a su suegro Judá para dar a luz a Fares y Zara (Génesis 38).
· Rahab: Ella era una prostituta gentil y Dios usó maneras extraordinarias para salvarla de juicio y de su vida de prostituta (Josué 2; 6:22-23).
· Rut: Ella era de Moab, una gentil y hasta su conversión, fuera del pacto de Israel (Rut 1).
· La que fue mujer de Urías: Betsabé (quien se menciona por insinuación en Mateo 1:6) era una adultera, infame por su pecado con David (2 Samuel 11). “La manera peculiar de Mateo de referirse a ella, ‘mujer de Urías’, podría ser un intento para enfocarse en el hecho de que Urías no era un israelita, sino un heteo.” (Carson)
i. Estas cuatro mujeres tienen un lugar importante en la genealogía de Jesús para demostrar que Jesucristo no era de la realeza según la percepción humana, en el sentido de que no vino de un trasfondo puramente aristócrata.
ii. Estas mujeres tienen un lugar importante en la genealogía de Jesús para demostrar que Jesús se identifica con los pecadores en su genealogía, aún como lo haría en su nacimiento, su bautismo, su vida, y su muerte en la cruz. “Jesús es heredero de una linea en que corre la sangre de la ramera Rahab, y de la rústica Rut; el estaba emparentado con los caídos y los humildes, y mostrará su amor aun a los más pobres y olvidados.” (Spurgeon)
iii. Estas cuatro mujeres tienen un lugar importante en la genealogía de Jesús para mostrar que hay un nuevo lugar para las mujeres bajo el nuevo pacto. En las culturas paganas y judías de aquel día, los hombres muchas veces tenían poca consideración a las mujeres. En aquella era, algunos hombres judíos oraban cada mañana, dando gracias a Dios que no eran gentiles, esclavos, o mujeres. Aun así las mujeres eran consideradas más altamente entre los judíos que entre los paganos.
iv. “Por mucho, lo más sorprendente de esta genealogía son los nombres de las mujeres que aparecen en ella.” (Barclay)
v. “Hombres y mujeres, notorios por su carácter malvado, están en su línea directa de descendencia. Esto se permitió, para que representara a nuestra raza caída en su plenitud.” (Meyer)
c. Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo: Mateo quería hacer claro que José no era el padre de Jesús; sino que era marido de María.
i. “Esta nueva fraseología, lo hace claro que Mateo no considera que Jesús es el hijo físico de José… La genealogía así es claramente destinada para ser la ascendencia ‘legal’ de Jesús, no de su descendencia física.” (France)
De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce; desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce; y desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce.
a. las generaciones… son catorce,… catorce;… catorce: Con esto Mateo hace claro que esta genealogía no está completa. En realidad no hay 14 generaciones entre los puntos de referencia que Mateo señala, pero Mateo editó la lista para que fuera fácil de recordar y memorizar.
i. Por ejemplo, Mateo 1:8 dice que Joram a Uzías. Éste era Uzías rey de Judá quien fue hecho leproso por atreverse a entrar en el templo como un sacerdote para ofrecer incienso (2 Crónicas 26:16-21). Uzías no era el hijo directo de Joram; había tres reyes entre ellos dos (Azarías, Joás, y Amasías). Aun así, como Clarke dice con razón: “Se observa con omisiones de este tipo no son poco comunes en las genealogías judías.”
b. De manera que todas las generaciones: La práctica de omitir generaciones a veces, era común en el listado de genealogías antiguas. Por omitir algunas generaciones, Mateo no hizo nada inusual.
i. Otro del linaje real que omitió Mateo era entre Josías y Jeconías (Mateo 1:11), y su nombre era Joacim (2 Crónicas 36:5-8). Joacim era tan malvado que por el profeta Jeremías, Dios prometió que ningún descendiente suyo se sentaría sobre el trono de Israel (Jeremías 36:30-31). Esto presentaba un problema significante: Si uno era un descendiente de David a través de Joacim, no podía sentarse sobre el trono de Israel ni ser el rey y mesías por razón de la maldición registrado en Jeremías 36:30-31. Pero si el conquistador no era descendencia de David, no podía ser el heredero legal del trono, por la promesa hecha a David, y la naturaleza de la línea real.
ii. Aquí es donde empiezan las diferencias entre la genealogía de Mateo y la de Lucas. Mateo relató la genealogía de José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo (Mateo 1:16). Empezó con Abraham y siguió abajo hasta Jesús, a través de José. Lucas relató la genealogía de María: hijo, según se creía, de José (Lucas 3:23). Él empezó con Jesús y siguió el linaje hacia atrás, hasta Adán, empezando con María que no se menciona.
iii. Cada genealogía es igual en cuanto al linaje entre Adán (o Abraham) y David. Pero cuando llegan a David, las dos genealogías se separan. Si recordamos la lista de los hijos de David en 2 Samuel 5 vemos que Satanás enfocó su atención en los descendientes del linaje real a través de Salomón – una estrategia razonable. Según Mateo 1:6, el linaje de José pasó por Salomón (y por lo tanto Joacim, el que había sido maldito). Jesús era el hijo legal de José, pero no era su hijo de sangre – así que la maldición sobre Joacim no le afectó. José no contribuyó nada a la “sangre” de Jesús, pero sí contribuyó su posición legal como descendiente del linaje real a Jesús. El linaje de María – el linaje de sangre de Jesús – no fue a través de Salomón, pero a través de otro hijo de David, llamado Natán (Lucas 3:31). Por lo tanto María no era parte de aquella maldición sobre la línea de sangre de Joacim.
El nacimiento de Jesucristo fue así: Estando desposada María su madre con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo.
a. El nacimiento de Jesucristo fue así: Mateo realmente no nos dice mucho del nacimiento de Jesús; Lucas hace eso. En vez de eso, Mateo nos dice de donde viene Jesús, nos cuenta la historia con los ojos de José.
b. Estando desposada María su madre con José: Esencialmente había tres pasos del matrimonio en el mundo judío en los días de Jesús.
· El Compromiso: Esto se podía hacer cuando la novia y el novio eran muy jóvenes, y muchas veces los papás lo arreglaban.
· El Desposorio: Esto hacía que el contrato anterior fuese oficial y obligatorio. Durante el tiempo del desposorio la pareja eran conocidos como esposo y esposa y el desposorio solo se podía deshacer por el divorcio. Típicamente el desposorio duraba un año.
· El Matrimonio: Esto era después de la boda y después del año del desposorio.
c. Se halló que había concebido del Espíritu Santo: Mateo sencillamente (sin mayor detalle que se encuentra en el Evangelio según Lucas) presenta la concepción virginal y nacimiento subsecuente de Jesús. Pero el nacimiento virginal era difícil de creer para las personas de aquel entonces, igual que hoy en día se duda por algunas personas.
i. Debemos considerar que gran prueba era esto para una piadosa mujer joven como María, y para José su desposado. “Su situación era de lo más penoso y humillante que se puedan imaginar. Nada más que el conocimiento pleno de su propia integridad, y la confianza más fuerte en Dios, podía haberla apoyado en circunstancias tan difíciles, donde su reputación, su honor, y su vida estaban en juego.” (Clarke)
ii. La verdad de la concepción sobrenatural de Jesús era descreída por muchos en aquel día, y después era torcida en mentiras acerca del linaje de Jesús. Referencias se hacen a estas sospechas en pasajes como Juan 8:19 y 8:41. Mentiras se esparcieron de que María había concebido por un soldado romano. Aquí, Mateo aclara la historia – para ellos y para nosotros.
iii. “No había otra manera en que pudo haber nacido; porque si había nacido de un padre pecaminoso, ¿cómo podría tener una naturaleza sin pecado? Él es nacido de una mujer, para que fuese humano; pero no por hombre, para que no fuese pecaminoso.” (Spurgeon)
José su marido, como era justo, y no quería infamarla, quiso dejarla secretamente.
a. José su marido: El versículo previo nos dijo que María estaba desposada con José. Este comentario muestra que aunque no estaban casados formalmente, José se consideraba el marido de maría por el desposorio.
b. Como era justo, y no quería infamarla: Como era justo, José sabía que María le había sido infiel y que sería imposible que cumpliera el matrimonio. Aun así, su naturaleza de un hombre justo también quiso que no fuera una dificultad o estigma innecesario para María. José hizo una decisión entendible en buscar un divorcio secreto.
c. Quiso dejarla secretamente: Esto se refiere a quebrantar un compromiso por el divorcio. En la cultura judía de aquel tiempo, el desposorio era un compromiso serio y uno necesitaba un divorcio para quebrantar el compromiso.
i. “Su desposorio era algo que se notaba públicamente, y él no podía dejarla tanto en privado, tenía que haber testigos; así que el significado debe ser: Tan silencioso como se podía.” (Poole)
ii. “Cuando tenemos que hacer algo duro, escojamos la manera más tierna. Quizá no lo tengamos que hacer.” (Spurgeon)
Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.
a. He aquí un ángel del Señor le apareció en sueños: Éste no era el ángel del Señor, sino sencillamente un ángel del Señor. Quizá fue Gabriel, quien es prominente en los anuncios a María y Zacarías (Lucas 1:19 y 1:26). Pero ellos fueron visitas reales del ángel; pero esto era presentado a José en sueños.
i. El sueño vino pensando él en esto. José era comprensiblemente perturbado por el embarazo misterioso de María, su futuro, y que debía hacer él hacia ella. Aunque había decidido dejarla secretamente, no se sentía cómodo con esa decisión.
b. José, hijo de David: El título hijo de David debía haberle alertado a José que había algo muy importante en este mensaje. Hijo de David es una referencia al linaje legal de José al trono de David.
c. Lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es: Parece que María no le había dicho a José que ella estaba embarazada por el Espíritu Santo. Esto no nos debe sorprender; ¿cómo podía ella (o cualquier persona aparte de Dios) explica tal cosa? Esta palabra angélica para José era persuasiva.
i. No hay explicación de cómo pasó esto, aparte de lo que tenemos en Lucas 1:35. “Esta concepción maravillosa de nuestro Señor es un misterio donde no se debe de entrar mucho, y por eso se llama un cubrimiento de sombra, Lucas 1:35.” (Trapp)
ii. “No hay ni un matiz de la mezcla de deidad y humano en términos estrictamente físicos, de que hablan los paganos. En vez de eso, el poder del Señor manifestado en el Espíritu Santo (de quien se esperaba que fuese activo en la edad mesiánica) hizo la concepción de manera milagrosa.” (Carson)
d. Llamarás su nombre JESÚS: El nombre JESÚS (“La salvación de Jehová”) era algo común en aquel día (Josefo menciona 12 hombres distintos llamados “Jesús” en sus escritos), pero es sumamente bendito en nuestro día. Como después dijo el apóstol Pedro, no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos (Hechos 4:12).
i. “El nombre que el ángel mandó a José que diera al hijo de María era uno que era común en aquel tiempo… su significado completo era ‘La salvación de Jehová.’” (Morgan)
ii. “Dios no le habría dado un nombre que no fuera de valor primordial, o del cual habría un matiz de deshonra. Su nombre es el más alto, más brillante, y el más noble de los nombres; es su gloria de nuestro Señor ser salvador. … Josué de antaño era un salvador, Gedeón era un salvador, David era un salvador; pero el titulo se da a nuestro Señor sobre todos los demás porque él es un salvador en un sentido en que nadie más es ni puede ser, – salva a su pueblo de sus pecados.” (Spurgeon)
e. Porque él salvará a su pueblo de sus pecados: El mensajero angélico declara brevemente y elocuentemente la obra del mesías venidero, Jesús. Vendrá como salvador, y vendrá a salvar a su pueblo de sus pecados.
i. Esta descripción de la obra de Jesús nos recuerda que Jesús viene a nosotrosmientras estamos en pecado, pero su propósito es salvarnos de nuestros pecados. Él nos salva primeramente del castigo del pecado, después del poder del pecado, y finalmente de la presencia del pecado.
ii. “Salvación de los pecados es un elemento de la esperanza del Antiguo Testamento (por ejemplo Isaías 53; Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:24-31) y más tarde en esperanza del mesías… pero no es la esperanza primordial. El hecho de que aquí no habla de salvación de otras cosas advierte al lector a que no espere que este mesías se conforme a la esperanza más popular de un libertador de la nación.” (France)
iii. Maravillosamente, dice “su pueblo”, quizá habríamos pensado que fue reservado para el pueblo judío solamente, pero no es el pertenecer a Abraham que trae salvación de los pecados; es el pertenecer a Jesús, el ser uno de su pueblo.
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo: He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, que traducido es: Dios con nosotros.
a. Para que se cumpliese: Éste es el primer uso de la frase importante que se nos hará un tema conocido a través del evangelio de Mateo.
b. He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel: Mateo entendió correctamente que la concepción sobrenatural de Jesús era profetizado en Isaías 7:14.
i. Ha habido cierta cantidad de controversia en cuanto a esta cita de Isaías 7:14, más que nada porque la palabra hebrea almah se puede traducir virgeno “mujer joven…”
ii. Sabemos que el pasaje en Isaías habla de Jesús porque dice: la virgen concebirá, y que esa concepción sería una señal a la casa entera de David. A aquellos que niegan el nacimiento virginal de Jesús les gusta hacer nota que la palabra hebrea en Isaías 7:14 que se traduce virgen (almah) se puede traducir como “mujer joven”. La idea es que Isaías sencillamente decía que una “mujer joven” daría a luz, no una virgen. Aunque el cumplimiento inmediato de la profecía de Isaías podría haber sido una referencia a una mujer joven dando a luz, el cumplimiento lejano o final claramente señala a una mujer concibiendo milagrosamente y dando a luz. Esto es especialmente claro porque en el Antiguo Testamento nunca se usa la palabra en un contexto aparte de una virgen y porque la Septuaginta traduce almah en Isaías 7:14 categóricamente virgen (parthenos).
c. Emanuel: Este titulo de Jesús se refiere a su deidad (Dios con nosotros) y su identificación con y cercanía con el hombre (Dios con nosotros).
i. Verdaderamente Jesús es Emanuel, Dios con nosotros. “Cristo, no se llamó por este nombre Emanuel que podamos leer… pero la importancia de este nombre está verdaderamente confirmado y reconocido como cumplido en él.” (Trapp, sobre Isaías 7:14)
ii. “¿Entonces en qué sentido, es Cristo: DIOS CON NOSOTROS? Jesús se llama Emanuel, o Dios con nosotros, en su encarnación; Dios con nosotros, por las influencia de su Espíritu Santo, en sacramento sagrado, en la predicación de su palabra, en oración privada. Y Dios con nosotros, a través de cada acción en nuestras vidas, que empecemos, continuamos, y terminamos en su nombre. Él es Dios con nosotros, para confortar, iluminar, proteger, y defendernos, en cada tiempo de tentación y prueba, en la hora de muerte, en el día de juicio; y Dios con nosotros y en nosotros, y nosotros con él y en él, por toda la eternidad.” (Clarke)
iii. Podemos meditar profundamente en el significado de este nombre – Emanuel.
· Muestra que tan bajo Dios se inclinó para salvar al hombre; él agregó la naturaleza de una de sus propias criaturas con su propia naturaleza divina, aceptando la debilidad, las fragilidades y la dependencia que aquella criatura experimenta.
· Muestra cuan gran milagro era que Dios podía agregar su naturaleza a la de un humano y seguir siendo Dios.
· Muestra la compatibilidad entre la naturaleza humana no caída y la naturaleza divina; que las dos se podían unir muestra que realmente somos hechos a la imagen de Dios.
· Muestra que podemos venir a él; si él ha venido a nosotros, entonces nosotros podemos ir a él. “Entonces si Jesucristo es ‘Dios con nosotros’, vayamos a Dios sin ninguna cuestión o vacilación. Quien sea que eres, no necesitas ser sacerdote o intercesor para presentarte a Dios, porque Dios se ha presentado a ti primero.”
iv. “John Wesley murió con esto en sus labios, y nos dejó vivir con ello en nuestros corazones. – ‘Lo mejor de todo es Dios con nosotros.’” (Spurgeon)
Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer. Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
a. Hizo como el ángel del Señor le había mandado: La obediencia de José es notable. No dudó ni vaciló; él instantáneamente entendió la validez y la importancia del mensajero angélico que vino a él en el sueño.
b. No la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito: Las palabras no la conoció hasta implican que José y María tuvieron relaciones matrimoniales normales después del nacimiento de Jesús.
i. Esto enfatiza que Jesús era concebido milagrosamente. “Mateo quiere quitar todo la ambigüedad de la concepción virginal de Jesús, porque añade que José no tenía unión sexual con María hasta que dio a luz a Jesús.” (Carson)
ii. Esto también niega la doctrina de la iglesia Católica Romana de la virginidad perpetua de María. “Así, el matrimonio fue formalmente cumplido, pero no consumido antes del nacimiento de Jesús. La expresión griega por no hasta normalmente sugeriría que sí había relaciones después de este período. … No hay justificación bíblica por la tradición de la ‘virginidad perpetua’ de María.” (France)
iii. Ésta es una doctrina no bíblica, que no apareció antes del siglo V después de Jesús. No debe estar puesta con los dogmas de la inmaculada concepción, la asunción de María, y su papel presente como mediadora para los creyentes. Cada uno de estos es una invención del hombre, para exaltar a María de una manera no bíblica.
iv. “Los que piensan que nuestro salvador habría sido deshonrado por alguien acostado en la misma casa donde él antes se había acostado, parecen olvidar cuanto se humilló acostándose en aquella cama en primer lugar, y después en un pesebre.” (Poole)
v. “Pero que ella juró virginidad es falso y absurdo. Porque ¿cómo podría jurar virginidad a Dios, y matrimonio a José?” (Trapp)
c. Y le puso por nombre JESÚS: Hicieron lo que Dios les había mandado. Aunque era un nombre más o menos común tenía un gran significado, y vendría a ser el más grande nombre, el nombre sobre todo nombre.
©2016 David Guzik – No se permite la distribución más allá del uso personal sin autorización.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |