Champaign:
sham-pan', sham'-pan (arabhah, biqah): A champaign is a flat open country, and the word occurs in De 11:30 the King James Version (the Revised Version (British and American) "the Arabah") as a translation of arabhah, for which the King James Version has in most places "the plain," and the Revised Version (British and American) "the Arabah," when it is used with the article and denotes a definite region, i.e. the valley of the Jordan from the Sea of Galilee to the Dead Sea (De 2:8; 3:17; 4:4:9; Jos 3:16; 8:14; 11:16; 12:1,3,8; 2Sa 2:29; 4:7; 2Ki 14:25; 25:4; Jer 39:4; 52:7), and also the valley running southward from the Dead Sea to the Gulf of Akabah (De 1:1). Eze 47:8 has for ha-arabhah "the desert," the King James Version margin "plain," the Revised Version (British and American) "the Arabah." The plural is used in Jos 5:10; 2Ki 25:5, "the plains of Jericho," and in Nu 22:1; 26:3, "the plains of Moab." Elsewhere arabhah is rendered in English Versions of the Bible "desert" or "wilderness" (Job 24:5; 39:6; Isa 33:9; 35:1,6; 40:3; 41:19; 51:3; Jer 2:6; 17:6; 50:12). At the present day, the Jordan va lley is called the Ghaur (compare Hebrew ur, "to dig," mearah, "cave," and Arabic magharah, "cave"). This name is also applied to the deltas of streams flowing into the Dead Sea from the East, which are clothed with thickets of thorny trees and shrubs, i.e. Ghaur-ul-Mezraah, at the mouths of Wadi-Kerak and Wadi-Beni-Chammad, Ghaur-uc-Cafiyeh, at the mouth of Wadi-ul-Hisa. The name "Arabah" (Arabic al-Arabah) is now confined to the valley running southward from the Dead Sea to the Gulf of Akabah, separating the mountains of Edom from Sinai and the plateau of at-Tih.
See ARABAH.
Eze 37:2 the King James Version margin has "champaign" for biqah, which is elsewhere rendered "vale" or "valley." Biqah seems to be applied to wide, open valleys, as: "the valley of Jericho" (De 34:3), "the valley of Megiddo" (2Ch 35:22; Zec 12:11), "the valley of Lebanon" (Jos 11:17). If Baal-Gad be Baalbeq and "the valley of Lebanon" be Coele-syria, the present name of Coele-syria, al-Biqa (plural of buqah, "a low, wet place or meadow"), may be regarded as a survival of the Hebre w biqah.
Written by Alfred Ely Day
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |