About:
a-bout': The use of this word as a preposition, in the sense of "around," is confined to the Old Testament. In the New Testament, generally an adverb, for Greek hos or "hosei." The Revised Version (British and American) adopts it in several idiomatic translations of mello, referring to what is about to be, i.e. on the point of occurring, or immediately impending, amending the King James Version, in Ac 5:35; 27:2; Re 12:4, etc.
About:
Besides prepositions, the following signify "about": --
A-1 | Adverb | Strong's Number: g2943 | Greek: kuklothen |
About:
"round about, or all round" (from kuklos, "a circle; Eng., cycle"), is found in the Apocalypse only, 4:3, 4, 8.
A-2 | Adverb | Strong's Number: g2945 | Greek: kuklo |
About:
the dative case of kuklos (see above), means "round about," lit., "in a circle." It is used in the same way as No. 1, Mar 3:34; 6:6, 36; Luk 9:12; Rom 15:19; Rev 4:6; 5:11; 7:11.
A-3 | Adverb | Strong's Number: g4225 | Greek: pou |
About:
an indefinite particle, signifying "somewhere, somewhere about, nearly," has a limiting force, with numerals, e.g., Rom 4:19. In referring to a passage in the OT, it is translated "somewhere," in the RV of Hbr 2:6; 4:4 (AV, "in a certain place"); by not mentioning the actual passage referred to, the writer acknowledged the familiar acquaintance of his readers with the OT.
See PLACE.
A-4 | Adverb | Strong's Number: g3739 | Greek: hos |
About:
usually means "as." Used with numerals it signifies "about," e.g., Mar 5:13; 8: Jhn 1:40; 6:19; 11:18; Act 1:15; Rev 8:1.
A-5 | Adverb | Strong's Number: g5616 | Greek: hosei |
About:
"as if," before numerals, denotes "about, nearly, something like," with perhaps an indication of greater indefiniteness than No. 4, e.g., Mat 14:21; Luk 3:23; 9:14, 28; Act 2:41; with a measure of space, Luk 22:41, "about a stone's cast."
See LIKE.
B-1 | Verb | Strong's Number: g3195 | Greek: mello |
About:
signifies
(a) "of intention, to be about to do something," e.g., Act 3:3; 18:14; 20:3; Hbr 8:5;
(b) "of certainty, compulsion or necessity, to be certain to act," e.g., Jhn 6:71.
See ALMOST, BEGIN, COME, INTEND, MEAN, MIND, POINT OF (at), READY, SHALL, SHOULD, TARRY.
Note: Zeteo, "to seek," is translated "were about" in the AV of Act 27:30; RV, correctly, "were seeking to."
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |